「翻訳メモ」(2010/11/16 (火) 22:51:06) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&link_edit(text=ここを編集)
----
*翻訳メモ
**字幕データの場所
StarCraft II/Campaigns/LibertyStory.SC2Campaign/enUS.SC2Data
このファイルを MPQ 解凍ツールで解凍する。その中の以下のファイルに字幕データが入っている。
LocalizedData/GameStrings.txt
これはテキストの羅列だけで、各シーンのセリフの並びは
StarCraft II/Campaigns/LibertyStory.SC2Campaign/Base.SC2Data
の
GameData/ConversationData.xml
に入っている。
注意:翻訳データはVersionsフォルダの中にある差分のパッチファイル内にあるGamestring.txtと差し替えないと機能しない。
**使えるツールなど
-[[MPQ Extractor (Mac)>http://www.devklog.net/2007/02/09/mpq-extractor-10/]]
--→解凍不能でした
--Mac OS X 10.6 で解凍成功してます。ファイル名に.mpqを追加して、MPQ Extractor で開く、で
-[[SC2JPMOD>http://ethelion.blog9.fc2.com/blog-entry-170.html]]
**翻訳方法
テキストファイルから、例えば下のような記述の場合は着色した部分を
台詞:Conversation/TRaynor01/Line00059=&color(#FFCC00){Screw the Dominion!}
UI説明文:Button/Tooltip/HireKelmorianMiners=&color(#FFCC00){Hire 4 War Pig Mercenaries.}<n/><n/>&color(#FFCC00){Elite Marines with upgraded equipment.}
この様に日本語に直します
台詞:Conversation/TRaynor01/Line00059=&color(#FFCC00){くたばれドミニオン!}
UI説明文:Button/Tooltip/HireKelmorianMiners=&color(#FFCC00){ウォーピッグマーシナリー 4人を雇う。}<n/><n/>&color(#FFCC00){装備を強化したエリートマリーン。}
翻訳例:UI及び固有ユニット名一部翻訳
[[GameString_translated.txt>http://www1.axfc.net/uploader/Sc/so/142963]]
**テンプレ
***ミッションの目的と報酬
&bold(){MISSION OBJECTIVE:}
&color(#87cefa){ > Seize the Zel'Naga Artifact}
&bold(){CREDIT REWARD:}
&color(#87cefa){ > 110,000}
&bold(){RESEARCH OPPORTUNITIES:}
&color(#4169e1){ > +4 Protoss Research}
&color(#ffa500){ > +2 Zerg Research}
&bold(){MISSION OBJECTIVE:}
&color(#87cefa){ > Seize the Zel'Naga Artifact}
&bold(){CREDIT REWARD:}
&color(#87cefa){ > 110,000}
&bold(){RESEARCH OPPORTUNITIES:}
&color(#4169e1){ > +4 Protoss Research}
&color(#ffa500){ > +2 Zerg Research}
**登場人物
&color(#00bfff){Adjutant: }アジタント
&color(#00bfff){Adjutant: }
&color(#7fffd4){Raynor: }ジム・レイナー (反乱の首謀)
&color(#7fffd4){Raynor: }
&color(#9acd32){Tychus: }タイカス・フィンドレイ (レイナーの仲間)
&color(#9acd32){Tychus: }
&color(#ffa500){Arcturus: }アークトゥルス・メンスク (ドミニオン皇帝)
&color(#ffa500){Arcturus: }
&color(#1e90ff){[Tutorial] Tutorials} チュートリアル
&color(#1e90ff){[Tutorial] Tutorials}
&color(#ffaa00){Rebel: } 反乱軍
&color(#ffaa00){Rebel: }
&color(#ffff00){Civilian: } 市民
&color(#ffff00){Civilian: }
&color(#3cb371){Vermillion: } TVアナウンサー
&color(#3cb371){Vermillion: }
&color(#ffb6c1){Lockwell: } TVレポーター
&color(#ffb6c1){Lockwell: }
&color(#dc143c){Dominion Marine: } ドミニオン軍marine
&color(#dc143c){Dominion Marine: }
&color(#ff00ff){Hanson: } ハンソン博士
&color(#ff00ff){Hanson: }
&color(#008080){Stetmann: } ステットマン([n]が2つなので注意)
&color(#008080){Stetmann: }
&color(#b22222){Swann: } スワン
&color(#b22222){Swann: }
&color(#ffd700){Tosh: } トッシュ
&color(#ffd700){Tosh: }
&color(#ee82ee){Selendis: }
&color(#ee82ee){Selendis: }
&link_edit(text=ここを編集)
----
*翻訳メモ
**字幕データの場所
StarCraft II/Campaigns/LibertyStory.SC2Campaign/enUS.SC2Data
このファイルを MPQ 解凍ツールで解凍する。その中の以下のファイルに字幕データが入っている。
LocalizedData/GameStrings.txt
これはテキストの羅列だけで、各シーンのセリフの並びは
StarCraft II/Campaigns/LibertyStory.SC2Campaign/Base.SC2Data
の
GameData/ConversationData.xml
に入っている。
注意:翻訳データはVersionsフォルダの中にある差分のパッチファイル内にあるGamestring.txtと差し替えないと機能しない。
**使えるツールなど
-[[MPQ Extractor (Mac)>http://www.devklog.net/2007/02/09/mpq-extractor-10/]]
--→解凍不能でした
--Mac OS X 10.6 で解凍成功してます。ファイル名に.mpqを追加して、MPQ Extractor で開く、で
-[[SC2JPMOD>http://ethelion.blog9.fc2.com/blog-entry-170.html]]
**翻訳方法
テキストファイルから、例えば下のような記述の場合は着色した部分を
台詞:Conversation/TRaynor01/Line00059=&color(#FFCC00){Screw the Dominion!}
UI説明文:Button/Tooltip/HireKelmorianMiners=&color(#FFCC00){Hire 4 War Pig Mercenaries.}<n/><n/>&color(#FFCC00){Elite Marines with upgraded equipment.}
この様に日本語に直します
台詞:Conversation/TRaynor01/Line00059=&color(#FFCC00){くたばれドミニオン!}
UI説明文:Button/Tooltip/HireKelmorianMiners=&color(#FFCC00){ウォーピッグマーシナリー 4人を雇う。}<n/><n/>&color(#FFCC00){装備を強化したエリートマリーン。}
翻訳例:UI及び固有ユニット名一部翻訳
[[GameString_translated.txt>http://www1.axfc.net/uploader/Sc/so/142963]]
**テンプレ
***ミッションの目的と報酬
&bold(){MISSION OBJECTIVE:}
&color(#87cefa){ > Seize the Zel'Naga Artifact}
&bold(){CREDIT REWARD:}
&color(#87cefa){ > 110,000}
&bold(){RESEARCH OPPORTUNITIES:}
&color(#4169e1){ > +4 Protoss Research}
&color(#ffa500){ > +2 Zerg Research}
&bold(){MISSION OBJECTIVE:}
&color(#87cefa){ > Seize the Zel'Naga Artifact}
&bold(){CREDIT REWARD:}
&color(#87cefa){ > 110,000}
&bold(){RESEARCH OPPORTUNITIES:}
&color(#4169e1){ > +4 Protoss Research}
&color(#ffa500){ > +2 Zerg Research}
**登場人物
&color(#00bfff){Adjutant: }アジタント
&color(#00bfff){Adjutant: }
&color(#7fffd4){Raynor: }ジム・ライナー (反乱の首謀)
&color(#7fffd4){Raynor: }
&color(#9acd32){Tychus: }タイカス・フィンドレイ (レイナーの仲間)
&color(#9acd32){Tychus: }
&color(#ffa500){Arcturus: }アルクトゥルス・メンスク (ドミニオン皇帝)
&color(#ffa500){Arcturus: }
&color(#1e90ff){[Tutorial] Tutorials} チュートリアル
&color(#1e90ff){[Tutorial] Tutorials}
&color(#ffaa00){Rebel: } 反乱軍
&color(#ffaa00){Rebel: }
&color(#ffff00){Civilian: } 市民
&color(#ffff00){Civilian: }
&color(#3cb371){Vermillion: } TVアナウンサー
&color(#3cb371){Vermillion: }
&color(#ffb6c1){Lockwell: } TVレポーター
&color(#ffb6c1){Lockwell: }
&color(#dc143c){Dominion Marine: } ドミニオン軍marine
&color(#dc143c){Dominion Marine: }
&color(#ff00ff){Hanson: } ハンソン博士
&color(#ff00ff){Hanson: }
&color(#008080){Stetmann: } ステットマン([n]が2つなので注意)
&color(#008080){Stetmann: }
&color(#b22222){Swann: } スワン
&color(#b22222){Swann: }
&color(#ffd700){Tosh: } トッシュ
&color(#ffd700){Tosh: }
&color(#ee82ee){Selendis: }
&color(#ee82ee){Selendis: }
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: