▼整理中...









▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ



〔HotS〕EP-UNIT

進化室(ユニット)

+ 選択性アビリティ
+ 進化ミッション

+ 選択性アビリティ
+ 進化ミッション

+ 選択性アビリティ
+ 進化ミッション

+ 選択性アビリティ
+ 進化ミッション

【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・ [NEW!] 翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • おお、ありがとうございます!
    さすがに頑張りすぎた反動でもう少し休ませていただきますが、Starさんも無理せぬように~♪
    -- (管理人) 2013-05-20 23:40:14
  • ハイドラリスクのミッション翻訳完了 -- (star2461) 2013-05-18 13:06:56
  • 確認しました。ありがとう~。 -- (管理人) 2013-05-15 12:00:33
  • 補足追加 -- (star2461) 2013-05-15 00:28:36
  • ハイドラリスクのアビリティ翻訳終了 -- (star2461) 2013-05-14 23:59:12
  • ハイドラリスクのアビリティ簡略翻訳。またローチのミッション翻訳完了
    -- (star2461) 2013-05-09 22:25:28
  • おお!Starさんありがとう!ハイドラ直しておきました! -- (管理人) 2013-05-09 21:26:31
  • ローチのアビリティ翻訳追加 -- (star2461) 2013-05-09 21:17:23
  • ベインリングのアビリティ翻訳追加。今日はこれくらいにします。 -- (star2461) 2013-05-08 23:02:15
  • あと、ハイドラリスクのアビリティとミッション共に参照先が同じになっているようです -- (star2461) 2013-05-08 22:07:03
  • ザーグリングミッション翻訳追加(最後の部分)。
    両方共台詞回しがアバサーぽかった為、レポート形式で翻訳しました。
    微妙そうなら修正お願いします。 -- (star2461) 2013-05-08 22:04:34
  • ザーグリングアビリティ翻訳追加、緑一色で見づらかった為適当な色に変更しました。 -- (star2461) 2013-05-08 00:28:25
  • ▼ベインリング進化
    途中まで翻訳 -- (管理人) 2013-04-06 13:42:25
  • ▼ほほほ
    半分冗談とノリです。何かと理由つけて頑張らないと作業止まりますからw
    『気張らないで』大丈夫です、洋酒飲みながら作業してます。大概ねw
    -- (管理人) 2013-03-31 15:07:55
  • あ、すみませんでした。夜型なもので…
    あとひとつならすぐ終わると(1時半くらいまでと)思っていて、やり始めたんですが終わらないくて…
    管理人様のペースで大丈夫ですので、管理人様も気張らないで下さい… -- (star2461) 2013-03-31 12:41:33
  • ▼寝れないw
    私を寝かせない気か!作業されていくのを見ると
    『私もやらねば!』『気づいたうちに確認を』ってなっちゃうじゃないですか!w
    ってかすごい翻訳速度だ。誤訳を恐れないその速度がいいですね。私は考えすぎて時間が異様にかかるので。
    starさんの先駆けて翻訳してくださると、たとえ誤訳があっても単語等を調べる手間や、
    何でもない部分の翻訳を書かずに済むので大変たすかります。
    中には私よりいい訳があったりして、「おっ」ってたまに思います^^

    ▼ローチ進化ミッション
    メモ:あとでかーくーにーんw -- (管理人) 2013-03-31 03:48:43
  • Roach進化ミッション翻訳完了。
    Vile = 最低な、忌まわしき らしいですが、下劣なローチ系統と訳すのもあれなのでバイル系統としました。
    惑星名はここだけの登場なので発音聞いて書いていますが、変更等構いません。 -- (star2461) 2013-03-31 03:35:05
  • ありがとう!助かります^^ -- (管理人) 2013-03-30 19:37:01
  • 翻訳追加 -- (star2461) 2013-03-30 19:33:56
  • 表記の統一化。 -- (管理人) 2013-03-30 01:40:03





▼日本語コミュニティ、大会運営
Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ


▼LiveStreaming
Starcraft 2 JP Community
TeamLiquid