▼整理中...









▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ



〔HotS〕KERRIGAN MONOLOGUE

※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

ケリガン独り言

▼No.01 初期[編集]
+...

Cold.
寒っ



I have much to answer for -- once Mengsk is dead.
メンスクが死ぬべきだという理由なんていくつでも言えるわ。
(直訳:私は沢山答えを持ってるの ―メンスクが死ぬ事について)


Even more desolate than Char.
チャーよりも荒涼としているわね。



Just once, I'd like to go somewhere nice.
ただ単に(ジムと)素敵な場所に行きたかっただけなのに…



Arcturus, you took Jim. And I'm going to take your life in return.
アークトゥルス、あなたはジムを奪ったわ。次は私があなたの命を奪う番よ。



▼No.02 Z&P発言追加[編集]
+...

The zerg and protoss, fighting over a miserable piece of ice.
この劣悪な氷の世界でザーグとプロトスは争っている。



【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • 確認しました。ありがとう~。残りの箇所、こちらで気づけたら何処かに書いておきます。 -- (管理人) 2013-05-15 12:00:28
  • 未翻訳部分補完。あと何処が残っているのか… -- (star2461) 2013-05-15 00:24:25
  • 作成 -- (管理人) 2013-03-24 16:39:32




▼日本語コミュニティ、大会運営
Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ


▼LiveStreaming
Starcraft 2 JP Community
TeamLiquid