▼整理中...









▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ



〔HotS〕WAKING THE ANCIENT

太古の目覚め(WAKING THE ANCIENT)
古(いにしえ)の真実を暴(あば)け (Discover Ancient Truths)

▼惑星選択

▼ユニット

Mutalisk
Fast flying unit. Deals damage to ground and air targets with a bouncing attack.
飛行ユニット。地上および上空の目標にダメージを与え、攻撃は付近の敵の間で跳ね返る。



Swarm Host
Siege unit. Spawns Locusts to attack ground targets from long range.
包囲攻撃ユニット。ローカストを生み出し、長距離より地上目標を攻撃する。



▼概要

Zerus, birthworld of the zerg. It lies far beyond the Koprulu sector, where no terran has ventured.
ゼラス、ザーグ発祥の惑星。コプルルセクターより遥か彼方に位置し、テラン未踏の領域だ。



You must go to that ancient place, Kerrigan. Learn its secrets and take its power.
ケリガン、お前はこの古の地に行かねばならん。その秘密を学び、力を得るのだ。


+ 未確認・未実装


▼惑星へ(シーンあり)
+ シーン挿入


▼リヴァイアサン内

◇選択すると【選択と責任】 [編集]
+ ...


◇話しかけると【原始の存在】 [編集]
+ ...


◇話しかけると【始まりの地】 [編集]
+ ...


◇話しかけると(ランダムで発言) [編集]
+ ...


▼進化区画(Evolution Pit)

◇話しかけると【原始のザーグ】 [編集]
+ ...


▼ブリーフィング


The primal zerg are disturbed by our presence.
原始のザーグは我々の来訪に殺気立っております。



They gather even now, preparing to destroy us.
直ぐにでも数を集め、我々を襲ってくるでしょう。



▼ミッション開始前シーン

I sense something. An ancient consciousness... sleeping.
何かを感じる。太古の存在は...眠りに付いているようね。



The Ancient One. A primal zerg who witnessed the creation of the Overmind.
太古の生き残り。原始のザーグの中でもオーバーマインド誕生の目撃者であろう。



You want me to awaken it, don't you?
こいつを私に起こさせようって訳?



If you truly seek the power of Zerus, you will need the Ancient One.
ゼラスの本当の力を求めるのならば、太古の存在は必須だ。



My queen, enemy primals are massing nearby. They are going to attack us.
陛下、原始の者達が押し寄せてきております。まもなく攻撃してくるでしょう。



They wish to stop you from speaking with the Ancient One. What will you do?
あの者どもは太古の存在とお前を会わせたくはないようだ。さてどう出る?



What my enemies fear most. Always.
立ちはだかる者には容赦しないわ。絶対に。
私は、私の敵が最も恐れることをする。いつでもね。


You are on the path, and no longer need my guidance. You will not see me again, Kerrigan.
お前の道は決まったようだ、そして我が案内も不要だろう。ケリガン、我等が再び出会うことはあるまい。


+ 未確認・未実装


▼ミッション


So this is the Ancient One.
で、これが太古の者ね。



To wake this ancient, we must feed it.
この者を目覚めさせるには、養分を与える必要があります。




There's a lot of biomass here. We'll kill these quillgor and have drones harvest meat from their corpses.
ここにはバイオマスが豊富にあるわ。このクィルゴーを殺して、ドローンに死体から肉を集めさせましょう。




Once the drone is done harvesting, it will drag the biomass to the ancient.
ドローンの採集が終われば、そのまま太古の者の所までバイオマスを運んでくれるわ。




Brakk speaks now! You intrude on my territory, corrupt zerg! We will devour your flesh!
俺はブラクだ!貴様は俺のテリトリーに侵入している、堕落したザーグめ!貴様らの肉を喰らってやろう!




Warning. A force of primal zerg fliers is preparing to assault the hive cluster.
警告。原始の飛翔型ザーグがハイヴ・クラスターに攻撃に向かっております。



Mutalisks reconstituted. Ready for your armies. Will destroy primal guardians.
ミュータリスクを再入手した。戦力として使用可能、原始のガーディアンを破壊するだろう。



Primal zerg forces are massing nearby. They are likely to attack again.
原始ザーグの軍勢が迫っています。再び襲ってくるでしょう。



Let them try.
好きにやらせておきなさい。



▼操作開始


This pack of quillgor is our first target. Let's move out.
このクィルゴーの群を最初にしましょう。行くわよ。




▼新たな場所アナウンス


Quillgor located. We must move quickly if we are to secure their biomass.
クィルゴーの位置はこちらです。我々は迅速にこれらバイオマスを確保する必要があります。



▼エッセンスプール


I'm sensing something primal nearby, but it's small...
何か原始的な力を感じるわ、けれど微小な...



Primal essence pool. Strong sequences.
原始のエッセンスプールだ。強力な有機配列が見える。



Approach, absorb essence. Will augment strength.
近づいてエッセンスを吸収するのだ。能力を高めてくれるはずだ。



▼エッセンスプール回収

I feel stronger. This must be the power Zeratul spoke of.
強力になったのが分かるわ。ゼラトゥルが言っていた力とはこれに違いないわ。



This essence is so... alive. I think I like it.
このエッセンスはとても...活力に満ちている。これは気に入ったわ。




▼バイオマス回収


A drone can harvest biomass from this quillgor. The process is slow, and our drone will be vulnerable.
このクィルゴーからドローンを使ってバイオマスを採集できます。その作業は遅く、ドローンも無防備状態です。





Harvest successful. The biomass is in transit to the Ancient One.
採集が完了致しました。バイオマスは太古の者へと運ばれます。



▼ブラク発言

She must not wake the ancient! Destroy the meat! Leave her nothing!
太古の者を目覚めさせてはならん!あの肉を壊せ!奴に何も残すな!



Your arrogance is unacceptable! Zerus will consume you!
貴様の傲慢さは許せん!ゼラスの力を思い知るがいい!



▼イーシャ助言

We should morph units that can attack flying units.
飛行ユニットを攻撃するためのユニットを生産する必要があります。



Morphing hydralisks or mutalisks will allow us to destroy the enemy's fliers.
ハイドラリスクかミュータリスクを生産し、敵の飛行ユニットを破壊するべきです。



▼バイオマスが攻撃される


Brakk's forces are destroying quillgor biomass.
ブラクの手勢がクィルゴーのバイオマスを破壊しようとしております。



Primal forces are attacking quillgor biomass.
原始の軍勢がクィルゴーのバイオマスを攻撃しております。



Quillgor biomass under attack.
クィルゴーのバイオマスが攻撃にさらされております。



▼バイオマスが破壊される
(未確認・未実装)
Brakk's forces have destroyed quillgor biomass.
ブラク軍がクィルゴーのバイオマスを破壊しました。



▼ブラクの手下からバイオマスを守ると


This biomass belongs to the Swarm!
このバイオマスはスウォームの物よ!



▼原始ザーグの発生元


Primal organism detected. Function similar to hive, spawns primals. Annihilation recommended.
原始生命体を感知した。ハイヴに似た存在、原始の生体を生産している。殲滅を推奨する。



▼バイオマス回収:ドローンが攻撃される

Our drone is under attack. We should provide escorts so it can return the biomass safely.
我らのドローンが攻撃されております。ドローンを護るようにすれば、バイオマスを安全に回収できるでしょう。



▼バイオマス回収:2個同時

It is dangerous to harvest from multiple corpses. The primal zerg are sure to attack our drones.
複数箇所を同時に採集するのは危険です。原始ザーグが容易くドローンを攻撃してしまうでしょう。



You grow greedy! It shall be your downfall!
貪欲な奴め!それが貴様の敗因だ!



▼バイオマス回収:目標の半分達成

We have recovered half of the biomass needed to awaken the ancient.
太古の者を目覚めさせるために必要な量の凡そ半分のバイオマスを手に入れました。



▼バイオマス回収:6/7達成

We're almost done here.
もうすぐ終わりよ。



▼バイオマス回収:7/7達成



This ends now, corrupt zerg! I will kill you myself!
終わりにしてくれる、汚らわしいザーグが!この手で殺してくれる!



Defend the hive cluster!
ハイヴ・クラスターを守りなさい!



▼ブラク殺害(発言なし)


▼ミッションクリア



I return.
復活の時だ。



Ancient One! I am here for the power of Zerus. I will sacrifice anything to achieve my goal. You will help me.
太古の者よ!私はゼラスの力を得るために来た。
目的を成す為なら、私は如何なる犠牲をも問わない。あなたなら、手伝ってくれるでしょう。


Your Swarm bears the mark of Amon, the fallen xel'naga, who came to Zerus long ago.
お前の群はエイモンの影響下にある、遥か昔にやってきた堕落せしゼルナーガだ。



He forged the zerg into a weapon, and took them away. Yet some of us were hidden, overlooked.
奴はザーグを兵器へと創り変え、持ち去っていった。だが我等の一部は隠れ、逃れていたのだ。



We multiplied. We remain pure. If you seek our power, you must become primal zerg. You must become pure.
そして我等は数を増やし、元の姿のまま生き残っている。
お前が我等の力を得たいのならば、元のザーグに戻らねばならん。より純粋な存在へと。


+ 未確認・未実装

+ 条件メモ[Comment]

+ 条件メモ[Group]

【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・ [NEW!] 翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • Well, I think that resolves a few issues for me personally. Anyone else think so?
    nike free g端nstig http://www.jodagames.de -- (nike free g端nstig) 2014-12-13 02:31:52
  • 91文翻訳。残りは未確認・未実装のみ。(内前半は翻訳済み) -- (管理人) 2013-04-07 15:30:41
  • 41文翻訳。ミッションブリーフィング以降残り。 -- (管理人) 2013-04-06 15:57:55
  • ベース作業完了! -- (管理人) 2013-04-01 00:10:42
  • やっとZerusがプレイできる -- (管理人) 2013-03-31 20:56:48





▼日本語コミュニティ、大会運営
Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ


▼LiveStreaming
Starcraft 2 JP Community
TeamLiquid