▼整理中...









▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ



〔HotS〕ZERUS CONVERSATION P3

惑星ゼラス会話(呼び出し用)P3

▼デハカ会話 No.01:残りのリーダー格 [編集]
+...

Do you think the remaining pack leaders will join me now?
お前は残ったリーダー達が私の仲間になると思う?



They are a rock, a tree, a hill. They will stand against the wind. They seek power.
奴らは岩・樹木・丘みたいなヤツラだ。向かい来る風、立ち向かう。力を求めている。



And you?
お前は?



I am a river, I will flow. I seek essence.
オレは川。流れる。エッセンスを探す。



Well the pack leaders have no chance against the Swarm now.
そう、ならスウォームを前にしたリーダーの奴らに望みはないわね。



They gather essence for thousands of years. They are blinded. But they are not foolish.
奴らは数千年、エッセンス、集めてる。盲目だ。だが愚かではない。



▼デハカ会話 No.02:デハカの立ち位置 [編集]
+...

Did you know the Ancient One would turn on me?
お前は太古の者が私に手をだすと知っていたのでは?



Your essence. It called him.
お前のエッセンス。それが奴を動かした。



And you didn't try to warn me.
それで私に警告すらしないのね。



He was zerg. You are zerg. One dies and one grows strong. You know.
奴はザーグ。お前もザーグ。1つは死んで、1つは強くなる。だろう?



I think I am starting to understand you, Dehaka.
デハカ、お前がどんなやつか分かり始めた気がするわ。



【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・ [NEW!] 翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • 新規作成 -- (管理人) 2013-04-02 23:11:41





▼日本語コミュニティ、大会運営
Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ


▼LiveStreaming
Starcraft 2 JP Community
TeamLiquid