研究所跡から離れる前 -TRAVEL-
▼ミッション終了後、自動的に
My queen, can you hear me?
陛下、聞こえますか?
I am... alive.
私は... 生きているのか。
Barely. We dragged you back to the leviathan. Rest now, I will control the Swarm until you are healed.
危ない所だった。我らはあなたをリヴァイアサンまで連れ戻した。貴方が回復するまでスウォームは私が指揮を取りますので、今はお休み下さい。
Why... aren't you... trying to...
なぜ... 取ろうと... しない...
Take the Swarm for my own? Because I still have much to learn from you, my queen.
スウォームをこの手にと?女皇、私はまだ貴方から学ぶ必要があるからです。
Enough. She is healing, but she must rest now.
もういいでしょう。陛下は回復していますが、今はまだ休ませなければなりません。
My queen, can you hear me?
陛下、聞こえますか?
I am... alive.
私は... 生きているのか。
Barely. We dragged you back to the leviathan. Rest now, I will control the Swarm until you are healed.
危ない所だった。我らはあなたをリヴァイアサンまで連れ戻した。貴方が回復するまでスウォームは私が指揮を取りますので、今はお休み下さい。
Why... aren't you... trying to...
なぜ... 取ろうと... しない...
Take the Swarm for my own? Because I still have much to learn from you, my queen.
スウォームをこの手にと?女皇、私はまだ貴方から学ぶ必要があるからです。
Enough. She is healing, but she must rest now.
もういいでしょう。陛下は回復していますが、今はまだ休ませなければなりません。
▼リヴァイアサン内
◇選択すると(独り言)
◇選択すると(独り言)
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
Once Jim is safe, I will come for you, Mengsk. And you won't have any hybrid to protect you.
ジムの助けたのなら、直ぐにでも会いに行くわ、メンスク。そしてハイブリッドがお前を護ることもない。
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
The Swarm was once Amon's tool. He will seek to use us again.
スウォームはかつてエイモンの道具に過ぎませんでした。彼は再び我らを掌握しに来るでしょう。
I will prepare for his coming... but not until I'm done with Mengsk.
奴の襲来には備えるわ... でもまずはメンスクとのケリをつけてからよ。
Of course, my queen.
もちろんです、陛下。
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
Stukov and Dehaka both attend you, my queen. But you and I are the Swarm!
女皇、ストゥコフとデハカは貴方と手を組んだ。ですが我らこそがスウォームです!
The creature Stukov is unlike any zerg I have encountered.
ストゥコフの様なザーグには出会ったことがありません。
I cannot control Stukov.
ストゥコフを操ることはできません。
Hybrid are an abomination.
ハイブリッドは忌々しい存在だ。
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
Narud is dead and the hybrid lab is destroyed. I am the final loose end. I suppose you kill me now.
ナルードは死に、ハイブリッド研究所も破壊した。私には思い残すことはない。さぁ私を殺してくれ。
If you want to leave, I won't stop you.
出て行くのなら止めはしないわ。
Hah! Where would I go? Half man, half zerg? A monster.
ハッ!どこへ行けと言うのだ?半人半ザーグだぞ?化け物だよ。
I understand, believe me. Stay with the Swarm and perhaps the way will become clear.
分かったわ、なら私を信じなさい。スウォームに残れば何か道が拓(ひら)けるかもしれないわよ。
If nothing else, it will be interesting.
何もなかったとしても、それはそれで面白そうではあるな。
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
Amon lives...
エイモンが生きている...
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
▼Burrow Charge
Ultralisk burrows and charges toward a unit.
When the Ultralisk unburrows, all enemy units nearby are knocked back and stunned for 2 seconds.
Cooldown: 10 seconds.
ウルトラリスクはバロウ後に前方の敵へ突撃する様になる。
ウルトラリスクが地上へ飛び出た際、付近のすべての敵はノックバックし、2秒間スタンする。
クールダウン:10秒
Ultralisk burrows and charges toward a unit.
When the Ultralisk unburrows, all enemy units nearby are knocked back and stunned for 2 seconds.
Cooldown: 10 seconds.
ウルトラリスクはバロウ後に前方の敵へ突撃する様になる。
ウルトラリスクが地上へ飛び出た際、付近のすべての敵はノックバックし、2秒間スタンする。
クールダウン:10秒
Ultralisk, large muscular surface area.
Able to vibrate billions of subdermal muscles, break apart terrain, burrow into ground.
Possible to mutate muscular system, amplify vibration resonance.
Allow ultralisk to dive into ground, charge enemy.
Exploit misconceptions of solid terrain.
ウルトラリスク体表面の多くは筋肉組織が占めている。
皮下筋肉を大量に振動させることで地面を砕き、バロウを可能としてきた。
共振を用いて振動を増幅するように筋肉組織を変異させることが出来る。
これでウルトラリスクが地中に潜り、敵に突進することが可能になる。
地面が固体であるという誤認識を利用した方法だ。
Able to vibrate billions of subdermal muscles, break apart terrain, burrow into ground.
Possible to mutate muscular system, amplify vibration resonance.
Allow ultralisk to dive into ground, charge enemy.
Exploit misconceptions of solid terrain.
ウルトラリスク体表面の多くは筋肉組織が占めている。
皮下筋肉を大量に振動させることで地面を砕き、バロウを可能としてきた。
共振を用いて振動を増幅するように筋肉組織を変異させることが出来る。
これでウルトラリスクが地中に潜り、敵に突進することが可能になる。
地面が固体であるという誤認識を利用した方法だ。
▼Tissue Assimilation
Gain life equal to 40% of all damage dealt from normal attacks.
通常攻撃で与えられたダメージの40%相当を回復する。
Gain life equal to 40% of all damage dealt from normal attacks.
通常攻撃で与えられたダメージの40%相当を回復する。
Kaiser blades extremely effective.
Monofilament edge tears through materials. Flesh, bone, armor. Significant carnage.
Can ultilize, turn into asset. Can alter carapace surface.
Allow assimilation of usable matter from fluids, wreckage.
Will become fuel for immediate tissue regeneration.
カイザー・ブレードは非常に強力だ。
単一フィラメントで構成された刃は肉、骨、装甲、どんな物質をも切り裂くことが出来、大虐殺に向いている。
外殻装甲に対する素材として利用することも可能だ。
体液や残骸から利用可能な物質を取り込むことが可能になる。
すぐに組織を再生するためのエネルギーとなるだろう。
Monofilament edge tears through materials. Flesh, bone, armor. Significant carnage.
Can ultilize, turn into asset. Can alter carapace surface.
Allow assimilation of usable matter from fluids, wreckage.
Will become fuel for immediate tissue regeneration.
カイザー・ブレードは非常に強力だ。
単一フィラメントで構成された刃は肉、骨、装甲、どんな物質をも切り裂くことが出来、大虐殺に向いている。
外殻装甲に対する素材として利用することも可能だ。
体液や残骸から利用可能な物質を取り込むことが可能になる。
すぐに組織を再生するためのエネルギーとなるだろう。
▼Monarch Blades
Gains +20 splash damage, an increase of 400%, causing attacks to deal 25 damage to both primary and secondary targets.
400%に相当する+20の範囲ダメージ増加、追加の25ダメージをメインターゲットと、サブターゲットに与える。
Gains +20 splash damage, an increase of 400%, causing attacks to deal 25 damage to both primary and secondary targets.
400%に相当する+20の範囲ダメージ増加、追加の25ダメージをメインターゲットと、サブターゲットに与える。
Significant alteration, monarch blades.
Tissues of kaiser blades reconfigured on microscopic scale.
New structure prevents momentum loss. Blades cleave multiple enemies with same strength as striking single foe.
王者の刃、大幅な改造によって生み出された強力な力だ。
カイザー・ブレードの組織をマイクロスケールで再構成して創り出した。
この新構造は刃の勢いが衰えるのを防ぎ、単体の敵を攻撃したときと同じだけの力で複数の敵を切り裂くことを可能とする。
Tissues of kaiser blades reconfigured on microscopic scale.
New structure prevents momentum loss. Blades cleave multiple enemies with same strength as striking single foe.
王者の刃、大幅な改造によって生み出された強力な力だ。
カイザー・ブレードの組織をマイクロスケールで再構成して創り出した。
この新構造は刃の勢いが衰えるのを防ぎ、単体の敵を攻撃したときと同じだけの力で複数の敵を切り裂くことを可能とする。
▼移動
Izsha, take the leviathan up. We're leaving.
イーシャ、リヴァイアサンを起こしなさい。移動するわ。
Kerrigan, you saw something in that lab. In Narud's mind.
ケリガン、研究所内で何か見たのだろう。ナルードの精神に触れて。
I saw Amon. Older than the universe, more powerful than I can understand. And now, he's alive again.
エイモンよ。万物を超える存在、私でも把握できないほどに強大な奴よ。そして今、奴は復活している。
Then he shall fall before the Swarm, like all the rest.
なればスウォームの前に奴を跪かせれば、安泰でしょう。
We don't even know where he is. We must prepare for his coming, but I have a few scores to settle first.
奴がどこに居るのかすら私達は知らないのよ。ただ奴の襲来に備えるしかない、けれどその前に少しやりたいことがあるのよ。
Izsha, take the leviathan up. We're leaving.
イーシャ、リヴァイアサンを起こしなさい。移動するわ。
Kerrigan, you saw something in that lab. In Narud's mind.
ケリガン、研究所内で何か見たのだろう。ナルードの精神に触れて。
I saw Amon. Older than the universe, more powerful than I can understand. And now, he's alive again.
エイモンよ。万物を超える存在、私でも把握できないほどに強大な奴よ。そして今、奴は復活している。
Then he shall fall before the Swarm, like all the rest.
なればスウォームの前に奴を跪かせれば、安泰でしょう。
We don't even know where he is. We must prepare for his coming, but I have a few scores to settle first.
奴がどこに居るのかすら私達は知らないのよ。ただ奴の襲来に備えるしかない、けれどその前に少しやりたいことがあるのよ。
対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
▼未確認・未実装
What does he want?
■■■
To destroy everything. All of us. I don't know why.
■■■
Where shall we go next, my queen?
■■■
Redemption. And to get it, he will destroy all of us. I don't know why.
■■■
What does he want?
■■■
To destroy everything. All of us. I don't know why.
■■■
Where shall we go next, my queen?
■■■
Redemption. And to get it, he will destroy all of us. I don't know why.
■■■
【編集・コメント注意事項】
・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
- I miss Daddy all the time. He’s such a huge part of me; my thoughts are never far from him and I didn’t even realize the extent of his influence on my life until he was gone.
Moncler Jas Sale Online http://kvkmvoaward.nl/ -- (Moncler Jas Sale Online) 2014-12-13 01:55:18 - 未確認・未実装以外、完了。 -- (管理人) 2013-04-25 23:11:07
- 作成 -- (管理人) 2013-04-10 23:10:17