▼整理中...









▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ



〔HotS〕ASCENSION


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

即位(ASCENSION) [編集]

Arcturus: Hello Kerrigan. I've been waiting for you.
ようこそケリガン。待ちかねて居たぞ。
Kerrigan: I'm surprised you haven't tried to escape.
逃げようとしないなんて驚きね。
Arcturus: Escape?
逃げる?
Arcturus: My dear, I'm afraid you've got it all wrong.
お前さんは根本的に何か勘違いしているのではないか。

Arcturus: Really? Did you think I'd keep an animal like you close to me without some kind of insurance policy?
本当に、何の保険もなしに貴様の様な獣を近づけると思っているのか?
Arcturus: Clearly, you are my greatest failure.
明らかに、お前の存在は我が最大の過ちだ。
Arcturus: Now, at long last...
そして、ようやく...
Arcturus: You will die...
お前は死ぬ...

Raynor: Change of plans.
予定変更だ。
Kerrigan: You can never suffer enough for all the lives you've ruined, Arcturus.
あなたが蹂躙してきた人々の苦しみは大きすぎてあなたは実感できないでしょうね、アークトゥルス。
Arcturus: I made you into a monster, Kerrigan.
化け物になったのはお前だ、ケリガン。
Kerrigan: You made us all into monsters.
あなたが私達みんなを化け物に変えたのよ。

Kerrigan: Thank you, Jim...
ありがとう、ジム...
Kerrigan: ...for everything.
...いままでの全てに。
Raynor: My pleasure, darlin'.
お安いご用さ、ダーリン。
Raynor: Always was.
いつだってな。

Kerrigan: I now see my true enemy.
今私には真の敵が見えている。
Kerrigan: He waits for me in the void,
奴は私を虚無で待っている。
Kerrigan: wielding powers I cannot imagine...
想像もつかないような力を備えて...
Kerrigan: I go to face him having renounced everything.
私は全てを捨てて奴と対峙する。
Kerrigan: My humanity,
私の人間性、
Kerrigan: my identity.
私の個性、
Kerrigan: The man I love.
愛した男の事も。
Kerrigan: But I will not face this enemy alone.
けれど私は一人で奴と対峙するわけではない。
Kerrigan: I am the Swarm.
私はスウォームなのだから。

対応するregion、endregionプラグインが不足しています。対になるようプラグインを配置してください。
▼未確認・未実装
Raynor: Sarah -- run!
■■■
Unknown: This ends now.
■■■
Unknown: I don't know what happens from here, but I'm free now.
■■■
Unknown: I know.
■■■
Kerrigan: I am the heart of the Swarm.
■■■
Kerrigan: I have the Swarm. I am the Swarm.
■■■




【編集・コメント注意事項】
 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。
 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。
 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。
 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。
 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。
 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。
 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。
 ・ [NEW!] 翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます)
プレイヤー名
コメント

すべてのコメントを見る
  • ちょっと修正しました。 -- (star2461) 2014-07-19 01:06:54
  • 対応が遅くなりまして申し訳ない!バックアップより復元いたしました! -- (管理人) 2013-06-24 19:55:08
  • OH MY GOSH...ご報告ありがとうございます。バックアップを確認します。 -- (管理人) 2013-06-24 19:50:39
  • 内容がHOPESANDFEARSになっている? -- (名無しさん) 2013-06-18 18:42:36
  • 作成 -- (管理人) 2013-04-23 23:38:44




▼日本語コミュニティ、大会運営
Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ


▼LiveStreaming
Starcraft 2 JP Community
TeamLiquid