StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki
http://w.atwiki.jp/starcraft2story/
StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wikija2020-06-01T16:27:59+09:001590996479右メニュー
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/3.html
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/Link2.jpg)
▼翻訳&日本語化
&color(#ff9900){★}[[ぎさーるのメモ帳 SC1和訳集>>http://www2.ocn.ne.jp/~highwind/]]
&color(#ff9900){★}[[日本語化のいろいろ>>http://honyaku.kyotolog.net/]]
▼公式
[[公式サイト>>http://www.starcraft2.com/]]
[[Battle.net>>http://us.battle.net/sc2/en/]]
▼戦略・情報サイト
&color(#ff9900){★}[[PSiArc's SCII strategy guide>>http://www52.atwiki.jp/sc2psiarc/]]
&color(#ff9900){★}[[StarCraftⅡ:Legacy of the Void 日本語wiki(現行wiki)>>http://www.sc2jpwiki.com/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8]]
[[SC2 Strategy @wiki>>http://www23.atwiki.jp/sc2-strategy/]]
▼日本語コミュニティ、大会運営
&color(#ff9900){★}[[Starcraft 2 JP Community>>http://starcraft2.jpcommunity.com/sc2/]]
[[PlayGG>>http://playgg.net/]]
[[ニコニコミュニティ StarCraftⅡ>>http://com.nicovideo.jp/community/co52936]]
▼動画(Youtube)
[[teamliquidnet>>http://www.youtube.com/user/teamliquidnet]]
[[HDstarcraft>>http://www.youtube.com/user/HDstarcraft]]
[[BlizShouter>>http://www.youtube.com/user/BlizShouter]]
▼LiveStreaming
&color(#ff9900){★}[[Starcraft 2 JP Community>>http://starcraft2.jpcommunity.com/sc2/]]
&color(#ff9900){★}[[TeamLiquid>>http://www.teamliquid.net/video/streams/]]
▼リプレイ
[[SC2Replayed.com>>http://www.sc2replayed.com/]]
[[GameReplays>>http://www.gamereplays.org/starcraft2/]]
[[SCReplays.com>>http://screplays.com/]]
[[Replays.Net>>http://sc2.replays.net/]]
[[GosuGamers>>http://www.gosugamers.net/starcraft2/replays/]]
▼その他
[[TEAM LIQUID>>http://www.teamliquid.net/sc2/]]
[[TEAM LIQUID(Wiki)>>http://wiki.teamliquid.net/starcraft2]]
[[STARFEEDER>>http://starfeeder.gameriot.com/]]
[[sc2mapster (カスタムマップ)>>http://www.sc2mapster.com/]]
[[SC2 Ranks>>http://sc2ranks.com/]]
▼SC2関係なし
[[Diablo3 ストーリー翻訳@wiki>>http://www16.atwiki.jp/diablo3story/]]
----
//**更新履歴
//#recent(20)
//----
&link_editmenu2(text=ここを編集)
#amazon2(180x150)
#amazon2(180x150) 2020-06-01T16:27:59+09:001590996479トップページ
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/1.html
&link_edit(text=ここを編集(管理者専用)) [[コメントチェック(管理人専用)>Admin-CommentCheck]]
----
----
----
&bold(){@wikiのサイトは大改修(?)でぶっこわれ状態なので、専用ドメインを契約して新しいサイトを作成します。}
&bold(){なお、全チェック&再翻訳&サイト自体再構築しているので、かなり時間が見込まれます。}
&bold(){【Wings of Liberty】→【Heart of the Swarm】→【Legacy of the Void】の順になります by 管理人 - 2019年5月}
[[【移設先】StarCraft2 日本語ストーリー/翻訳>http://sc2story.info/]]
----
----
----
&bold(){&color(#ffa500){このサイトはStarCraft2のストーリーを日本語に翻訳したwikiです。(This site is translation of the StarCraft2 story for Japanese.)}}
&bold(){&color(#ffa500){ご意見・ご要望・ご声援メッセージ等は【[[ご意見・ご要望]]】へ。編集の練習は【[[練習ページ]]】でどうぞ。}}
----
*&font(#FFFF00){☆ご協力お願いします! → [[LotV原文 書出作業まとめ>〔LotV〕original text]]}
----
&sizex(4){&font(#cccc0000){▼更新履歴}}
#recent(40)
----
&sizex(4){&font(#aa0000){▼作業メモ}&font(#00ffff){(LotV翻訳作業開始)}} &font(#00F600){【HotS原文ファイル:[[会話>>https://dl.dropbox.com/u/36939761/TEXT_ConversationStrings.txt]]、[[システム>>https://dl.dropbox.com/u/36939761/TEXT_GameStrings.txt]]】} &link_edit(page=AdminStatus,text=[作業状況を編集(管理者専用)])
#include(AdminStatus)
----
&font(#00ffff,10pt){▼管理人の独り言兼、作業記録}
#include(AdminHistory)
----
//&font(#dddd00,10pt){▼管理人のインフォーメーション}
//&font(#00cccc,10pt,b){■StarCraft2-ID【 Fizzy/394 】}
//&font(#00cccc,10pt,b){■Skype【 doublesworddancer 】}&skype_status(doublesworddancer,chat)(Wikiではオフライン表示に多々。バグっぽい。)
----
//&font(#ff00cc,11pt){▼こっそり}
//&font(#008000){心と懐の広い方は私に[[amazoneギフト券>>http://www.amazon.co.jp/gp/gc]]や[[iTune Card>>http://www.apple.com/jp/itunes/gifts/]]をお恵み下さい。}
//&font(#008000){非公式の日本語ファンブックと思って、ジュース一本分でもお送り頂けると助かります!(メルアド:glistenprincess@gmail.com)}
//&font(#dddd00,9pt){▽カンフル剤(寄付)状況(2013/3/31時点)}
//&font(#008000){[[Diablo3の翻訳サイト>>http://www16.atwiki.jp/diablo3story/]]関連で頂いた分を加味したとしても、現在時給140円前後です。}
//&font(#008000){安心して下さい、現状ではどう足掻いても儲かりません^^; コンビニでバイトしたほうがよっぽど儲かります。}
//&font(#008000){また現時点ではStarCraft2(WoL、HotS両方)にてカンフル剤はございません。(Diablo3では2013/3/31時点で20名)}
//&font(#dddd00,9pt){▽作業ってどんなの?}
//&font(#008000){どんな作業であるか確認したい方は今回のHotSから[[Twitch配信>>http://ja.twitch.tv/glistenslave/videos?kind=past_broadcasts]]に作業記録を残しております。リスト化すると次のようなものになります。}
//&font(#00cccc){・プレイ中の会話・映像を画像保存(特殊な状況の会話も予想できる範囲で確認)}
//&font(#00cccc){・↑ 大量に保存した中から必要なものを取捨選択}
//&font(#00cccc){・↑ 選択した画像ファイルを加工(状況の分かりやすい様に大きさや切り取り範囲を選択、画像の圧縮)}
//&font(#00cccc){・↑ ファイルをサイトにアップロード}
//&font(#00cccc){・【アップロードしたファイル】と【プレイ中に確認できた会話】を元にページの構文を作成する}
//&font(#00cccc){ 構文とはこのようなものです→&link_edit(page=〔HotS〕BACK IN THE SADDLE No.1,text=【例】BACK IN THE SADDLEの構文)}
//&font(#00cccc){ (これが一番苦労します、画像と会話の順番、ページを見た時に分かりやすいように画像の量や文章の並びを調整します)}
//&font(#00cccc){・↑ この際、ページの構成も考えます。具体的な話になってしまいますが、一部の会話は繰り返し利用されます。}
//&font(#00cccc){ それを別の別のページに分けるとそれぞれ翻訳しなければならず、翻訳のズレや手間が発生します。}
//&font(#00cccc){ そのため、別ページに作成して、そのページを作成中のページに埋め込む(呼び出す)ということをします。}
//&font(#00cccc){ けれど開発者ではないので、どの発言が繰り返し発生するかどうかは分からず、内容や状況、}
//&font(#00cccc){ ゲームファイルから抜き出した開発者のメモなどから想像して、作成します。ですので構成をやり直すことが多々発生します。}
//&font(#00cccc){ これも大量の時間を消費します。}
//&font(#00cccc){・これでやっと英文を翻訳します。翻訳も一筋縄では行きません。実際にいくつか翻訳をトライしてみるとよく分かるかと思います。}
//&font(#00cccc){ 『いや無理、言葉で説明して!』という方には、先日脳内作業を少しだけですが書きだした文章があるので[[SHOOT THE MESSENGER Comment>〔HotS〕SHOOT THE MESSENGER Comment]]を参考してください。}
//&font(#00cccc){・一度終わったら全体を通して見直します。違和感がたいていあるので、そこを見つけて修正していきます。}
//&font(#008000){細かい作業は他にもありますが、大体は以上の流れです。}
//&font(#008000){ページだけを見ると原文と翻訳を並べるだけじゃないかって思われがちですが、中身は結構エグい作業が満載です。}
//&font(#008000){これ以上は言葉を尽くしても説明しづらいので、前述の配信履歴をご参照下さい。}
//&font(#dddd00,9pt){▽ご利用の皆様へ}
//&font(#008000){当サイトはウィキ形式ではあるものの、個人サイトに近いです。}
//&font(#008000){翻訳はともかく、画像99%、構文95%、翻訳50%以上、は私管理人がやっております。(その他、全体の統一作業もあります)}
//&font(#008000){自慢とか金クレーとか、そういうんじゃなくて(もちろん欲しいですが)、大変なのをご理解下さいますようお願い申しあげます。}
//&font(#008000){稀にですが、ただ罵るだけで何の意味もない苦情を掛けて来る方が居ります。}
//&font(#008000){もちろん正当な理由があれば、それは真摯に受け止めさせて頂きますし、『早く続きが見たいから、ちょこっと急いで!』などはバッチコイです。}
//&font(#008000){単純に罵られても、私の作業は効率よくなりません。むしろ悪化しますので、何かこう良くない意味でご意見される際には}
//&font(#008000){すこし間を置いて、落ち着いた状態でご連絡いただけると幸いです。}
//&font(#008000){それと少し話は変わりますが、翻訳を手伝ってくれる方の数―――少ないですからね!}
//&font(#008000){本当に一人二人とか、そのレベルです。大変だから長続きしないんですよ。}
//&font(#008000){1ヶ月も経てば、消滅しますw でも消滅したっていいんです。わずかでも手伝ってくれるとありがたい!}
//&font(#008000){さぁ、だからアナタも!!m(_ _;)m}
//&font(#dddd00,9pt){▽ご協力者の方へ}
//&font(#008000){お金が発生する以上、ご協力者へも分配して然るべきだと私も考えております。}
//&font(#008000){しかし残念ながら数百時間の作業をしている私でさえ時給140円というレベルです。}
//&font(#008000){お送りしても雀の涙であること間違いなし。実質的に意味がないのです。}
//&font(#008000){それでもいいから俺・私にもカンフル剤(小銭)をくれ!という方は一声お掛けください。}
//&font(#008000){また、私並みに手伝われている方がもし現れたのなら、喜んでこちらからお声おかけいたします。}
//&font(#008000){(大量に翻訳されている方はページのコメント欄に作業履歴を記録することを推奨します)}
---- 2019-05-13T15:42:37+09:001557729757〔HotS〕HOPES AND FEARS No.1
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/147.html
#video(http://www.youtube.com/watch?v=gNhqCDYepuU,width=640,height=400)
&font(#00ff99,b){ウモヤ保護領}
&font(#00ff99){遠方小惑星登録番号: XT39323}
&font(#00cc55,b){RESEARCH STATION EB-103}
&font(#00cc55){19:46 - Local Time}
&font(#00ff99,b){研究施設 EB-103}
&font(#00ff99){19:46 - 現地時間}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Open the door, son.}
&font(#000000,b){扉を開けな、小僧。}
&font(#c0c0c0){Umojan Marine: }&font(#aaaaaa){Valerian's orders, sir. No visit--}
&font(#000000,b){ヴァレリアン殿下の命令です。誰も――}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Open the door.}
&font(#000000,b){開けるんだ。}
&font(#cd853f){Valerian: }&font(#aaaaaa){Good Morning, Commander.}
&font(#000000,b){おはよう、司令官。}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Junior.}
&font(#000000,b){あぁ。}
&font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Gentlemen, the test protocol will begin in two minutes.}
&font(#000000,b){各員、あと2分でテストが開始します。}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Make the most of this test. It's your last one...}
&font(#000000,b){どうかやりきってくれ、これで最後だから・・・}
//make the most : 最大限にする
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Now give us a minute.}
//&font(#000000,b){その前に少し時間をくれ。}
&font(#000000,b){少し話をさせてくれ。}
&font(#cd853f){Valerian: }&font(#aaaaaa){Very well.}
&font(#000000,b){いいでしょう。}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){We're getting out of here tonight, darlin'.}
&font(#000000,b){おい、今夜一緒に此処から抜け出すぞ。}
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Good. Then we can go after Mengsk.}
&font(#000000,b){いいわね。そしたらメンスクを追えるわ。}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Forget Mengsk. Forget all of it! This is about you and me.}
//&font(#000000,b){メンスク、そんな事は忘れろ! 今は俺達の話をしているんだ。}
&font(#000000,b){メンスクだ何だって、全部終わった話だろ! これは俺達の問題だ。}
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Until Mengsk is dead, there can't be a "you and me."}
&font(#000000,b){メンスクが死なない限り、"俺達"なんて有り得ないのよ。}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I moved heaven and earth to bring you back, Sarah!}
//&font(#000000,b){俺はお前を取り戻すために生死の境を彷徨ったんだぞ、サラ!}
&font(#000000,b){お前を連れ戻すために、俺は命を懸けたんだ、サラ!}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I can't watch you throw that away just for revenge!}
//&font(#000000,b){復讐の為にそれ捨てるなんて承知しねぇぞ!}
&font(#000000,b){それをたかが復讐のために捨てるなんて許さねえぞ!}
&font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Initiating test phase two.}
&font(#000000,b){テストフェーズ2、起動します。}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I never gave up on you, Sarah! Don't you give up on us!}
//&font(#000000,b){絶対に諦めねぇからな、サラ! オメェも世界に絶望するんじゃねぇ!}
&font(#000000,b){絶対に諦めねぇからな、サラ!オメェも俺たちの事を諦めるんじゃねぇ!}
&font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Test phase two, commencing.}
&font(#000000,b){テストフェーズ2、開始。}
-----
#region(close,▼旧画像+文言 【あとで整理予定 by 管理人 2013/05/21】)
▼旧画像+文言(あとで整理予定 by 管理人 2013/05/21)
#center(){{{
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/01.jpg)&br()&br()
&font(#00cc55,b){UMOJAN PROTECTORATE}
&font(#00cc55){Remote Planetoid Catalogue: XT39323}
&font(#00ff99,b){ウモヤ保護領}
&font(#00ff99){遠方小惑星登録番号: XT39323}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/02.jpg)&br()&br()
&font(#00cc55,b){RESEARCH STATION EB-103}
&font(#00cc55){19:46 - Local Time}
&font(#00ff99,b){研究施設 EB-103}
&font(#00ff99){19:46 - 現地時間}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/03.jpg)
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/04.jpg)
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/05.jpg)
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Open the door, son.}
&font(#000000,b){扉を開けな、小僧。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/06.jpg)
&font(#c0c0c0){Umojan Marine: }&font(#aaaaaa){Valerian's orders, sir. No visit--}
&font(#000000,b){ヴァレリアン殿下の命令です。誰も――}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/07.jpg)
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Open the door.}
&font(#000000,b){開けるんだ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/08.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/09.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/10.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/11.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/12.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/13.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/14.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/15.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/16.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/17.jpg)
&font(#cd853f){Valerian: }&font(#aaaaaa){Good Morning, Commander.}
&font(#000000,b){おはよう、司令官。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/18.jpg)
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Junior.}
&font(#000000,b){あぁ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/19.jpg)
&font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Gentlemen, the test protocol will begin in two minutes.}
&font(#000000,b){各員、あと2分でテストが開始します。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/20.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/21.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/22.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/23.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/24.jpg)
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Make the most of this test. It's your last one...}
&font(#000000,b){どうかやりきってくれ、これで最後だから・・・}
//make the most : 最大限にする
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/25.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/26.jpg)
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Now give us a minute.}
//&font(#000000,b){その前に少し時間をくれ。}
&font(#000000,b){少し話をさせてくれ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/27.jpg)
&font(#cd853f){Valerian: }&font(#aaaaaa){Very well.}
&font(#000000,b){いいでしょう。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/28.jpg)
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){We're getting out of here tonight, darlin'.}
&font(#000000,b){おい、今夜一緒に此処から抜け出すぞ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/29.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Good. Then we can go after Mengsk.}
&font(#000000,b){いいわね。そしたらメンスクを追えるわ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/30.jpg)
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){Forget Mengsk. Forget all of it! This is about you and me.}
//&font(#000000,b){メンスク、そんな事は忘れろ! 今は俺達の話をしているんだ。}
&font(#000000,b){メンスクだ何だって、全部終わった話だろ! これは俺達の問題だ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/31.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/32.jpg)&br()&br()
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Until Mengsk is dead, there can't be a "you and me."}
&font(#000000,b){メンスクが死なない限り、"俺達"なんて有り得ないのよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/33.jpg)
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I moved heaven and earth to bring you back, Sarah!}
//&font(#000000,b){俺はお前を取り戻すために生死の境を彷徨ったんだぞ、サラ!}
&font(#000000,b){お前を連れ戻すために、俺は命を懸けたんだ、サラ!}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/34.jpg)
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I can't watch you throw that away just for revenge!}
//&font(#000000,b){復讐の為にそれ捨てるなんて承知しねぇぞ!}
&font(#000000,b){それをたかが復讐のために捨てるなんて許さねえぞ!}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/35.jpg)
&font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Initiating test phase two.}
&font(#000000,b){テストフェーズ2、起動します。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/36.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/37.jpg)
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I never gave up on you, Sarah! Don't you give up on us!}
//&font(#000000,b){絶対に諦めねぇからな、サラ! オメェも世界に絶望するんじゃねぇ!}
&font(#000000,b){絶対に諦めねぇからな、サラ!オメェも俺たちの事を諦めるんじゃねぇ!}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/38.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/39.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/40.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/41.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/42.jpg)
&font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Test phase two, commencing.}
&font(#000000,b){テストフェーズ2、開始。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/LabRat/43.jpg)&br()&br()
#endregion
----
▼未使用文言
&font(#00bfff){Adjutant: }&font(#aaaaaa){Caution. Observation gate opening.}
&font(#000000,b){注意。観測ゲートが開きます。}
&font(#cd853f){Valerian(?): }&font(#aaaaaa){Let's give them a moment alone, doctor.}
&font(#000000,b){ドクター、しばらく二人きりにしてやれ。}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){What the hell is this? You can't treat her like an animal!}
&font(#000000,b){なんだコレは?彼女を動物みたいに扱うな!}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I'm workin' on it, Darlin'.}
&font(#000000,b){やってるよ、ダーリン。}
&font(#7fffd4){Raynor: }&font(#aaaaaa){I been down that road, Sarah. Ain't nothing good for you down there. You got to let go of the past.}
&font(#000000,b){俺もそうだった、サラ。そうしても何も良い事なんてないんだ。過去を捨て去るんだ。}
&font(#ff0000){Unknown: }&font(#aaaaaa){Maybe you're the one who needs to let go.}
&font(#000000,b){■■■}
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Jim, we must find out how much of the zerg mutagen is left in her system.}
&font(#000000,b){ジム、彼女の中にどの位のザーグ変異素が残ってるか確かめないといけないんだ。}
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Get me out of here, Jim.}
&font(#000000,b){ここから出して、ジム。}
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){I'm going to find Mengsk and make him pay.}
&font(#000000,b){メンスクを見つけて償わせてやる。}
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Until Mengsk is dead, there is no you and me.}
&font(#000000,b){メンスクが死なない限り、一緒にいることなんて出来ないのよ。}
&font(#d30094){Kerrigan(?): }&font(#aaaaaa){The girl you remember is dead.}
&font(#000000,b){あなたの知っている彼女は死んだわ。}
}}} 2019-05-02T22:31:44+09:001556803904〔HotS〕SWARM No.1
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/149.html
#center(){{{
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/01.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/02.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/03.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/04.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/05.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/06.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/07.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/08.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/09.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/10.jpg)
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/11.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){I am the Swarm.}
&font(#000000,b){我こそがスウォーム}
&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/12.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Armies will be shattered.}
&font(#000000,b){敵は打ち砕かれ}
&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/13.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Worlds will burn.}
&font(#000000,b){星々は炎に包まれる}
&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/14.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/15.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/16.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/17.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/18.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/19.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/20.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/21.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/22.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/23.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/24.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/25.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/26.jpg)&br()&br()
//&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/27.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/28.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/29.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/30.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/31.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/32.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/33.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/34.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/35.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/36.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/37.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/38.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/39.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/40.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){Now at last, }
&font(#000000,b){遂に、}
&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/41.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){on this world, }
&font(#000000,b){この世で、}
&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/42.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){vengeance shall be mine.}
&font(#000000,b){復讐は遂げられる}
&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/43.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/44.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/45.jpg)&br()&br()
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#aaaaaa){For I am the Queen of Blades.}
&font(#000000,b){なぜなら我が名は、刃の女王}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/46.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/47.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/48.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/49.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/50.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/51.jpg)&br()&br()
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/hots-Cinema/01-OpeningCinema/52.jpg)&br()&br()
}}} 2019-05-02T22:30:14+09:001556803814〔HotS〕ENEMY WITHIN No.1
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/210.html
&font(13pt,#ffd700,b){▼リヴァイアサンに戻ると自動で}
#region(close)
#include(〔HotS〕IZSHA TALKING No.04)
&br()
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
----
&font(13pt,#ffd700,b){▼リヴァイアサン内}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/LobbyIzsha.jpg)
&font(10pt,#ffffff){◇話しかけると}
#region(close)
#include(〔HotS〕IZSHA TALKING No.03)
&br()
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/LobbyLasarra.jpg)
&font(10pt,#ffffff){◇話しかけると}
#region(close)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Lasarra.jpg,,left)
&font(#777777){You do not have to do this.}
&font(#ffffff,b){こんなことをする必要などありません。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Lasarra.jpg,,left)
&font(#777777){You could leave. Be away from this moon before the Golden Armada arrives.}
&font(#ffffff,b){あなたは逃げることができます。黄金艦隊が辿り着く前にこの星から離れなさい。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){I can't run. I know that now. My enemies will never stop coming for me. All I can do is fight.}
&font(#ffffff,b){逃げることは出来ないわ。彼らは追いかけてくるのを決して止めないでしょうし……戦うこと以外出来ないのよ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Lasarra.jpg,,left)
&font(#777777){Then there will never be peace.}
&font(#ffffff,b){それでは決して平和になることなどありません。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){(Bitter laugh) Peace?}
&font(#ffffff,b){(微笑して)…平和?}&br()&br()
&br()
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
----
&font(13pt,#ffd700,b){▼進化区画(Evolution Pit)}
&font(10pt,#ffffff){◇入ると自動で}&link_edit(page=〔HotS〕EP-CONVERSATION No.03,text=[編集])
#region(close)
#include(〔HotS〕EP-CONVERSATION No.03)
&br()
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
#hr(color=#cccccc)
&font(10pt,#ffffff){◇話しかけると(仕事について)}&link_edit(page=〔HotS〕EP-CONVERSATION No.04,text=[編集])
#region(close)
#include(〔HotS〕EP-CONVERSATION No.04)
&br()
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
#hr(color=#cccccc)
&font(10pt,#ffffff){◇HYDRALISK強化}&link_edit(page=〔HotS〕EP-UNIT hydralisk,text=[編集])
#region(close)
#include(〔HotS〕EP-UNIT HYDRALISK)
&br()
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
----
&font(13pt,#ffd700,b){▼ザーグリング進化ミッション}
#region(close)
#include(〔HotS〕EP-UNIT ZERGLING EVOLUTION)
&br()
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
----
&font(13pt,#ffd700,b){▼ケリガン強化}
&font(10pt,#ffffff){◇入室時}&link_edit(page=〔HotS〕K-CHAMBER ANNOUNCEMENT ALL,text=[編集])
#region(close)
#include(〔HotS〕K-CHAMBER ANNOUNCEMENT ALL)
&br()
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
#hr(color=#cccccc)
&font(10pt,#ffffff){◇強化アビリティ一覧}&link_edit(page=〔HotS〕E-KERRIGAN ABILITY,text=[編集])
#region(close)
#include(〔HotS〕E-KERRIGAN ABILITY)
&br()
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
----
&font(13pt,#ffd700,b){▼ブリーフィング}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/01.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Izsha.jpg,,left)
&font(#777777){The protoss have launched a vessel from the dark side of Kaldir.}
&font(#ffffff,b){プロトスは星の裏側から1隻の船を出していた様です。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Izsha.jpg,,left)
&font(#777777){We are still able to sense its presence but time is running short.}
&font(#ffffff,b){辛うじて捕捉しておりますが、長くは持ちません。}&br()&br()
----
&font(13pt,#ffd700,b){▼ミッション開始シネマ}
#region(close)
#center{{{
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/02.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#777777){One of your ships escaped.}
&font(#ffffff,b){あなた達の船が1隻、星を出たわ。}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/03.jpg)
&font(#ffd700){Lasarra: }&font(#777777){Then you need only await the Golden Armada. Your death will be swift.}
&font(#ffffff,b){なればあなたは黄金艦隊を迎える事になります。速やかな死を迎えるでしょう。}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/04.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#777777){I'm sorry.}
&font(#ffffff,b){謝っておくわ。}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/05.jpg)
&font(#ffd700){Lasarra: }&font(#777777){For what? Slaughtering my people?}
&font(#ffffff,b){何に対して?我が同胞たちを殺戮した事?}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/06.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#777777){For what I must do to you.}
&font(#ffffff,b){これからあなたにする事よ。}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/07.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/08.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/09.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#777777){Your friends on that ship can sense you. They know they left one behind.}
&font(#ffffff,b){船のお仲間はあなたを捕捉しているわ。一人置き去りにしたことに気づいている。}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/10.jpg)
&font(#ffd700){Lasarra: }&font(#777777){No...}
&font(#ffffff,b){まさか...}&br()
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#777777){But they can't warp you to their ship, because I'm blocking them.}
&font(#ffffff,b){けれど彼らにはあなたを船に転送させることはできなかった、私が防いでいたから。}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/11.jpg)
&font(#ffd700){Lasarra: }&font(#777777){No, no!}
&font(#ffffff,b){ヤ、ヤメテッ!}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/12.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#777777){But if I drop the veil...}
&font(#ffffff,b){けれど防ぐのを止めてしまえば...}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/13.jpg)
&font(#ffd700){Lasarra: }&font(#777777){Do not warp me in, Templar! Do not--}
&font(#ffffff,b){私を転送してはいけないっ、テンプラー!しては――}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/14.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/15.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/16.jpg)
&font(#7b68ee){Izsha: }&font(#777777){You let the other protoss take her?}
&font(#ffffff,b){船の仲間に彼女を殺させるおつもりですか?}
&font(#ffffff,b)(別訳)船の仲間に彼女を渡しても良いのですか?}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/17.jpg)
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#777777){She will be their death.}
&font(#ffffff,b){いいえ、彼女が仲間に死をもたらすのよ。}
&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){◇未実装}
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#777777){I take no pleasure in this.}
&font(#ffffff,b){■■■}
&font(#ffd700){Lasarra: }&font(#777777){In what? Slaughtering my people?}
&font(#ffffff,b){■■■}
&font(#d30094){Kerrigan: }&font(#777777){In what I'm about to do to you.}
&font(#ffffff,b){■■■}
}}}
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
----
&font(13pt,#ffd700,b){▼ミッション}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/20.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Lasarra.jpg,,left)
&font(#777777){The Templar must be warned...}
&font(#ffffff,b){テンプラー様、注意して下さい…}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){Now.}
&font(#ffffff,b){今よ}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/23.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Lasarra.jpg,,left)
&font(#777777){(screaming)}
&font(#ffffff,b){(悲鳴)}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){Listen carefully. This ship contains many dangers. }
&font(#ffffff,b){耳を澄ませなさい。この船には多くの危険があるわ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){Follow my commands and hide in the shadows.}
&font(#ffffff,b){私の指示に従い、影に潜むのよ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){You will consume and grow. Infest this ship and kill every last protoss onboard.}
&font(#ffffff,b){貴方は破壊し尽くし、成長するでしょう。この船に寄生し、船内に残っているプロトスすべてを殺すの。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼操作開始}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/24.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){Now go, and spawn your brood.}
&font(#ffffff,b){さぁ行きなさい。そして貴方の子を産むのよ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){This vessel is bloated with life. Easy to find biomass.}
&font(#ffffff,b){この船は生命体で一杯ね。簡単にバイオマスが見つかるわ。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼Zealot発見(寄生して退避)}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/25.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){A zealot! Use your parasitic invasion to hide within that creature.}
&font(#ffffff,b){[zealot]!}&font(#ff55ff,b){"parasitic invasion"}&font(#ffffff,b){を使ってあのクリーチャーの中に隠れるのよ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Zealot.jpg,,left)
&font(#777777){What was that noise?}
&font(#ffffff,b){さっきの音はなんだ?}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){Alright, he's gone. Consume your host and move on.}
&font(#ffffff,b){よし、行ったわ。寄生体を殺して次に進むわよ。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼Sentry発見}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/28.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){A sentry! Hide in the steam vents until it passes.}
&font(#ffffff,b){[sentry]!過ぎ去るまで蒸気が噴き出している所に隠れるのよ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/No-Image.jpg,,left)
&font(#777777){Creep detected. Priority One: Established. All other priorities rescinded. Patrolling.}
&font(#ffffff,b){クリープ発見。優先順位を1に設定。他の優先事項すべてを撤回。巡回を開始します。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼多数のZealot発見}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/30.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){There's no way around those zealots. Invade the ursadon and crush them.}
&font(#ffffff,b){あの[zealot]達の周囲に迂回路はないわね。そのウルサドンに寄生し、彼らを制圧するのよ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/32.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Zealot.jpg,,left)
&font(#777777){The zerg have infested the ursadon!}
&font(#ffffff,b){ザーグがウルサドンに寄生している!}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){So the protoss think they have a few infested animals...}
&font(#ffffff,b){プロトスは幾つかの動物だけが寄生されていると思うでしょうね…}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){They have no idea what they're up against.}
&font(#ffffff,b){彼らは直面していることが何か判らないでしょう。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼細い道の手前で}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){The time has come for you to grow into a broodmother.}
&font(#ffffff,b){貴方がブルードマザーに進化するときが来たわ。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼細い道にUrsadonのまま入ろうとすると}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){You must consume the ursadon first, small one. It is too large to fit.}
&font(#ffffff,b){先にウルサドンを殺して小さくなる必要があるわ。体が大きすぎる。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼Larvaに戻って移動・その先で}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){Stop here. This area is safe from prying eyes. Evolve. Grow.}
&font(#ffffff,b){ここで止まりなさい。このエリアは詮索の目から逃れられるわ。進化、成長するのよ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/37.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/38.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){You are Niadra. This is your purpose: spawn a brood and destroy the protoss.}
&font(#ffffff,b){あなたは[Niadra]。貴方の目的は子を産み、プロトスを滅ぼすことよ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){Kill them all.}
&font(#ffffff,b){皆殺しになさい。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){I live to serve.}
&font(#ffffff,b){貴方様に仕えます。(別案:仰せの通りに)}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼クリーチャーを喰らって}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/41.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){Kill these creatures. I can consume their biomass and use it to grow our brood.}
&font(#ffffff,b){このクリーチャー達を殺しなさい。私はこれらのバイオマスを喰らい、群れの成長のために使うことが可能よ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Expedition-Leader.jpg,,left)
&font(#777777){The zerg have infiltrated our vessel! Warriors, destroy them!}
&font(#ffffff,b){ザーグが我々の船に潜入しているぞ!戦士たちよ、彼らを退治するのだ!}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){Tear down their defenses! Nothing stops the Swarm!}
&font(#ffffff,b){彼らの防御を破りなさい!スウォームが止まることなどありえない!}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼ダクト前}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/43.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){This vent is our only way forward! Go!}
&font(#ffffff,b){このダクトが我々の唯一の道だ!行け!}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼Niadra自身で通り抜けようとすると}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){I have grown too large to enter these vents, but my zerglings will make it through.}
&font(#ffffff,b){このダクトを通るには私は大きく育ち過ぎた。しかし我がザーグリングなら通ることが出来るだろう。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼ダクトの先でシールド装置発見}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/46.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){There! That structure powers this shield!}
&font(#ffffff,b){あれだ!あの建物がこのシールドにパワーを送っている!}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼シールド装置破壊}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){The shield no longer blocks my path. Let us move forward.}
&font(#ffffff,b){もうシールドが私の道を阻むことは無くなった。前に進もう。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼強いエネルギー波を感知}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/47.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){A strong energy emanates from this part of the ship. What is its purpose?}
&font(#ffffff,b){強いエネルギーがこの区画から放出されている。何が目的?}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/48.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){The energy... it is overwhelming.}
&font(#ffffff,b){このエネルギーは…圧倒的だわ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){You've found their warp drive! Destroy it and this vessel will never reach Shakuras!}
&font(#ffffff,b){彼らのワープ装置を見つけたようね!それを破壊し、この船がシャクラスへ決して行けないようにするのよ!}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼シールド装置破壊}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/49.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/50.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){The shield is down! I'll destroy the warp drive myself!}
&font(#ffffff,b){シールドが解除された!私自らこのワープ装置を破壊しましょう!}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼ワープドライブ破壊}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/51.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Protoss-Vessel.jpg,,left)
&font(#777777){Warning. A warp drive breach has occurred. Evacuate immediately.}
&font(#ffffff,b){警告。ワープドライブに異常が発生。直ちに避難して下さい。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Expedition-Leader.jpg,,left)
&font(#777777){Contain them! The zerg must not reach the stasis chambers!}
&font(#ffffff,b){ザーグ共を閉じ込めろ!ザーグをステイシスルームに決して近づけるな!}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/53.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){You will not hold back the Swarm!}
&font(#ffffff,b){スウォームを抑えこむことなど出来ない!}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼チェックポイント到達}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/56.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/58.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/59.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/60.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){The explosions have stopped.}
&font(#ffffff,b){爆発が終わりました。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){Wait, there is a disturbance in the chamber ahead.}
&font(#ffffff,b){待ちなさい、前方の部屋に邪魔者がいるわ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/61.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Protoss-Vessel.jpg,,left)
&font(#777777){Emergency. Power failure detected.}
&font(#ffffff,b){緊急事態発生。電源に異常が検出されました。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Protoss-Vessel.jpg,,left)
&font(#777777){Awakening protoss warriors from stasis.}
&font(#ffffff,b){ステイシス状態(スリープ状態)のプロトス戦士を起こします。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼成長2段階目}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){It's time to evolve, and expand your control over your brood, Niadra.}
&font(#ffffff,b){進化し、より多くの群れを統率する時が来たようね、[Niadra]。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/62.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/63.jpg)
&br()&font(10pt,#00ff33){▼次のエリア}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/64.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Expedition-Leader.jpg,,left)
&font(#777777){Exterminate the specimens! Do not allow the zerg to consume them!}
&font(#ffffff,b){サンプルを皆殺しにするのだ!ザーグにこれらを使わせてはならない。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){Kill their warriors! I must have that biomass!}
&font(#ffffff,b){あの戦士たちを殺すのよ!私はバイオマスを得なければならない!}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼成長3段階目}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){You must evolve, grow stronger. The final battle approaches.}
&font(#ffffff,b){貴方は進化し、より強く成長せねばならないわ。最後の戦いが近づいている。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/66.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/67.jpg)
&br()&font(10pt,#00ff33){▼次のエリア}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/68.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){Do not let them kill the ursadon!}
&font(#ffffff,b){彼らにウルサドンを殺させるな!}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){The ursadon is mine. Come beast, we have protoss to destroy.}
&font(#ffffff,b){ウルサドンは私のモノよ。さぁ来なさい、私たちはプロトスを滅ぼさねばならないわ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){The protoss are fortifying the bridge. Prepare your forces.}
&font(#ffffff,b){プロトスはブリッジで防御を固めているわ。軍隊を準備なさい。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/70.jpg)
&br()&font(10pt,#00ff33){▼プロトス退避開始}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Expedition-Leader.jpg,,left)
&font(#777777){The ship has taken us as far as it can! Prepare the escape pods!}
&font(#ffffff,b){この船は出来る限り遠くまで我々を連れてきてくれた、脱出ポットを準備しろ!}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Kerrigan.jpg,,left)
&font(#777777){Destroy the pods before they launch! The protoss must not reach Shakuras!}
&font(#ffffff,b){あのポットを発射前に破壊するのよ!プロトスをシャクラスに行かせてはならないわ!}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/71.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/72.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){They prepare more escape pods! Destroy them!}
&font(#ffffff,b){彼らは追加の脱出ポットを準備している!あれらも破壊せよ!}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼殲滅間近}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Expedition-Leader.jpg,,left)
&font(#777777){We will never be defeated. We give our lives for the Khala!}
&font(#ffffff,b){我らは決して負けることはない。我らの命は[Khala]に捧げているのだ!}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){Yes... you will.}
&font(#ffffff,b){ええ…でしょうね。}&br()&br()
&br()&font(10pt,#00ff33){▼ミッションクリア}
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/74.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){The protoss are no more, my queen.}
&font(#ffffff,b){もうプロトスはいません、女皇様。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){My queen, can you hear me? }
&font(#ffffff,b){女皇様、聞こえますか?}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){We are alone.}
&font(#ffffff,b){私たちは孤立してしまったのね…}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Campaign/Kaldir/EnemyWithin/77.jpg)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){The Queen of Blades has given us one purpose: to destroy the protoss.}
&font(#ffffff,b){刃の女王は私達に一つの目的…プロトスを滅ぼすことを与えたわ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Queen.jpg,,left)
&font(#777777){We will be prepared... We will serve again.}
&font(#ffffff,b){備えておくのよ…再び仕える時に。}&br()&br()
----
&br()&font(10pt,#00ff33){◇未確認・未実装}
#region(close)
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){My queen, I've failed you.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Consume the yeti first then go into the vent. Your lack of intelligence is starting to annoy me.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Be still. A zealot approaches. Use your "Parasitic Invasion" to hide within that creature.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Use "Parasitic Invasion" on these creatures. Their biomass will allow you to grow your brood.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Priority One: Acknowledged. Cleansing zerg.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Clever protoss. They are setting up defenses.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Niadra, hatch zerglings and destroy them!}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){I can go no further. What is this?}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){A psi shield. The protoss are powering it through a nearby structure. Find it and destroy it.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){More biomass for the Swarm!}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Strike now! We must buy our brothers time!}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){I fear no enemy for the Khala is my strength!}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){We will not go quietly into the Void!}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){No. There is one more who must die... Lasarra.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){I can feel her. She is alone and injured, surrounded by enemies.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){She knows she can give in and earn a swift death.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){And she knows that if she fights, her death will be slow and painful.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Yet she refuses to submit.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Slay the creatures! We cannot allow them to be defiled by the zerg!}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){She strikes with her whole heart. She fights with her mind. }
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){It's passed. You can "Consume" your host and move on.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Alone, she chooses to fight to the very end.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){And alone, she pays the price of that choice.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){The protoss believe the animals are infested...}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){When that is shattered, she fights with her hands. When those are broken, she claws her enemies as her body is ripped apart.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Use "Parasitic Invasion" on these creatures. Their biomass will allow you to grow your brood.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){You cannot fight them alone, Niadra. Hatch zerglings and destroy them!}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){A psi shield. The protoss are powering it through a nearby structure. Find it and destroy it.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Wait here, I sense something in the chamber ahead.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){No. There is one more who must die... Lasarra.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){I can feel her. She is alone and injured, surrounded by enemies.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){She knows she can give in and earn a swift death.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){And she knows that if she fights, her death will be slow and painful.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Yet she refuses to submit.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){When that is shattered, she fights with her hands. When those are broken, she claws her enemies as her body is ripped apart.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){When that is shattered, she fights with her hands. When those are broken, she claws her enemies as her body is ripped apart.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Alone, she chooses to fight to the very end.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){And alone, she pays the price of that choice.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Do not move until the sentry leaves.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Scanning. (scan sound and a beep) Negative.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Go. Now.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Do not move until the sentry leaves.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Go. Now.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){You have enough biomass. Evolve quickly and rejoin the fight!}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Alert. Zerg creep detected. Search and destroy.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Alert. Engaging zerg life-forms.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Move now. The sentry's out of range.}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){Destroy the pods before the protoss escape!}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Unknown.jpg,,left)
&font(#777777){We're running out of time. Destroy the escape pods now!}
&font(#ffffff,b){■■■}&br()&br()
&br()
#hr(height=1,width=800,color=#000000)
#endregion
----
#region(close,条件メモ[Comment])
&font(#00aaaa){◇条件メモ(Comment)}
Learn Parasitic Invasion
Learn Consume
Larva sees sentry.
Sentry sees creep
Larva sees yeti
Zerg detected by protoss
Encounter vent
Morph to Swarm Queen
Morph Complete
Resource Chamber
Lock down resource chamber
Shortly afterwards
Without Minions
With minions
Discovering the first vent
Entering Warp Drive Area
Psi Broadcaster 1
Force field open
Warp Drive Animal Room
Enter Warp Drive
Psi Broadcaster 2 destroyed
After destroying the warp drive
Stalkers attempt to contain the zerg
Sentries trap the queen
Enter Stasis Chamber
Reach Bridge
Enter Stasis Chamber
Queen reaches the bridge
Kerrigan stands alone inside the leviathan
Zerg See Escape Pods
Stalker Rush
More Escape Pods Enable
Escape Pod 4 Defense
Escape Pod 5 Defense
Protoss Ending
Fade in on Lasarra stumbling forward slowly from one of the vents in the back of the ship.
The zerg are coming.
Beat.
Grow to medium reminder
She is alone in the hallway facing the coming onslaught.
She stands. She activates a weapon.
Reaches yeti room
The zerg kill her.
She begins fighting and kills a few zergling before falling.
Grow to large reminder (after final chamber)
The ship is infested.
She walks away as it fades to black
After the player has used the Matriarch to kill the protoss guards.
Grow to large reminder (before final chamber)
Fade out.
Fade back in on the ship completely infested. The zerg are everywhere.
Fade to black.
Player waits and the timing is right.
Escape Pods about to escape reminder
Ursadon infested
#endregion
----
#region(close,条件メモ[Group])
&br()&font(10pt,#00ff33){◇条件メモ(Group)}
Expedition03
Critical Path
Larva Phase
Resource Chamber
Warp Drive
Stasis Chamber
The Bridge
Ending
Context Sensitive
Player tries to enter the first vent as a yeti.
Dangerous Hallway Lines
Shield Lines
Queen dies
Growing
Larva walks into storage room
Player tries to enter the second vent as a queen
Larva stuck in vent when sentry is looking
OBSOLETE
Ending
To Consider
#endregion 2018-06-14T11:07:31+09:001528942051〔HotS〕SUPREME Comment
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/287.html
- いまゲームをしていたら、最後の部分はZurvanとKerriganの台詞が入れ替わっていましたので更新しておきました。 &br()口調が入れ替わっているので消すべきか迷いましたが、一応別案の形で更新してあります。 -- (名無しさん) &size(80%){2017-10-02 20:50:12}
- &font(#00bb00){確認しました。その通りでしょう。 &br()合わせて前後の会話も修正して、分かりやすい内容にしました。} -- (管理人) &size(80%){2013-07-18 20:43:13}
- &font(#00BB00){帰宅したら確認します。ありがとう!} -- (管理人) &size(80%){2013-07-18 12:27:45}
- Zagaraとの会話に一部別案を追加。 &br()見た目のことを話しているようなのでそれっぽい内容に。 -- (名無しさん) &size(80%){2013-07-18 02:55:17}
- &font(#ffc900,10pt){▼When you do not, I will not.} &br()&font(#00bb00){確かに....ご提案のとおりですね。私が翻訳した所だけに恥ずかしいorz} &br()&font(#ffc900,10pt){▼Your appearance does not matter.} &br()&font(#ffc900,10pt){▼Perhaps not to you. The terrans will not be so... understanding.} &br()&font(#00bb00){ご指摘の通り、発言者が間違っておりました。修正案ありがとうございます。早速使用させて頂きました!} &br()&font(#ffc900,10pt){▼未翻訳部分の追加} &br()&font(#00bb00){小さな、でも大きく翻訳が間違っている数々のご指摘ありがとうございます! &br()その上未翻訳部分も追加いただけるとは!心より感謝申し上げます。m(_ _)m} -- (管理人) &size(80%){2013-06-24 20:22:02}
- your appearrance does not matter はザガーラのセリフですね。 &br()「見た目など関係ありません」が正しいと思われます。 &br()その後のセリフはケリガンのものです。 &br()perhaps not to you. but terrans... understandingは &br()「お前には関係ないだろう。だがテランにとってはそうではない」 &br()のような訳になるかと思われます。 &br() -- (名無しさん) &size(80%){2013-06-18 22:16:21}
- 一部に提案を追加。 &br()また、未翻訳の部分も追加。 -- (名無しさん) &size(80%){2013-06-18 22:12:13}
- &font(#00bb00){はい!抜けております!ありがとうございます! &br()追加&翻訳済、ご確認ください! &br()ただし1文難しかったので未翻訳ですm(_ _)m} -- (管理人) &size(80%){2013-04-18 20:58:17}
- 冒頭の自動で発生する初めてのDehakaとの会話が抜けていませんか? -- (Visu) &size(80%){2013-04-18 12:52:29}
- &font(#00bb00){93文翻訳。未翻訳を残すのみ。(ユニット強化の詳細部分もあり)} -- (管理人) &size(80%){2013-04-07 19:21:10}
- &font(#00bb00){各種リーダーの文字表記なしの発言も追加。} -- (管理人) &size(80%){2013-04-03 23:39:46}
- &font(#00bb00){作成完了。いくつか発音確認後、編集権限を解除します。} -- (管理人) &size(80%){2013-04-03 22:48:19} 2017-10-02T20:50:12+09:001506945012〔HotS〕ZERUS ZURVAN CONVERSATION No.02
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/276.html
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Zurvan.jpg,,left)
&font(#777777){You have been reborn. A primal pack leader of boundless power.}
&font(#ffffff,b){お前は生まれ変わった。原始のリーダー達でも成し得ない程の力だ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/BladesQueen.jpg,,left)
&font(#777777){I feel as if I can rip worlds apart.}
&font(#ffffff,b){世界を破壊できそうな程の力を感じるわ。}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Zurvan.jpg,,left)
&font(#777777){And are you the equal of Amon, who once controlled you?}
&font(#ffffff,b){かつてお前をコントロールしていたエイモンに並ぶ存在と成れたか?}&br()&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/BladesQueen.jpg,,left)
&font(#777777){He never controlled me. I felt... an influence. A trace of something dark, but long gone.}
&font(#ffffff,b){もはや奴に支配されたりしないわ。確かに... 影響の残滓は感じるわ。何か暗い存在の名残が、もう切れているわ。}
&font(#ffffff,b){(別案)奴は私を支配していたわけではない。確かに... 影響の残滓は感じるわ。でも、暗い存在の名残は、もう残っていない。}&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/BladesQueen.jpg,,left)
&font(#777777){Amon must have died before I was infested.}
&font(#ffffff,b){我が感染させられる前に、奴は死なねばならん。}
&font(#ffffff,b){(別案)我が感染させられる前に、奴は死んだに違いない。}&br()
&font(#ffffff,b){(別案?)私が支配される前に、エイモンは死んだに違いないわ。}&br()
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/hots-Portrait/Zurvan.jpg,,left)
&font(#777777){I hope it is so. For he truly could rip worlds apart.}
&font(#ffffff,b){そうなるといいわね。奴なら宇宙を崩壊させてもおかしくはない。}
&font(#ffffff,b){(別案)そうだといいわね。奴なら宇宙を崩壊させてもおかしくはない。}&br()
&font(#ffffff,b){(別案?)そうだといいな。奴なら宇宙を崩壊させてもおかしくはない。}&br() 2017-10-02T20:46:30+09:001506944790メニュー
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/2.html
//★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/wof.jpg)
// ■■■■■■■■ Extra Translate ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Extra Translate, mark=▼,
[[ ┣ INSTALLER>INSTALLER]],
[[ ┣ THE DEAL>THE DEAL]],
[[ ┣ Armory>WOF-Armory]],
[[ ┣ ArmoryUpgrades>WOF-ArmoryUpgrades]],
[[ ┣ Laboratory>WOF-Laboratory]],
[[ ┣ LaboResearch>WOF-LaboResearch]],
[[ ┣ Trophies>WOF-Trophies]],
[[ ┗ Mercenaries>WOF-Mercenaries]])
// ■■■■■■■■ Mar Sara Mission ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Mar Sara Mission, mark=▼,
[[ ┣ PUBLIC ENEMY>PUBLIC ENEMY]],
[[ ┣ LIBERATION DAY>LIBERATION DAY]],
[[ ┃ ┗ OLD TIMES>OLD TIMES]],
[[ ┣ THE OUTLAWS>THE OUTLAWS]],
[[ ┗ ZERO HOUR>ZERO HOUR]],
[[ ┗ ESCAPE FROM MAR SARA>ESCAPE FROM MAR SARA]],)
// ■■■■■■■■ Colonist Mission■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Colonist Mission, mark=▼,
[[ ┣ THE EVACUATION>THE EVACUATION]],
[[ ┣ OUTBREAK>OUTBREAK]],
[[ ┣ SAFE HAVEN>SAFE HAVEN]],
[[ ┃ ┗ GOOD MAN>GOOD MAN]],
[[ ┗ HAVEN'S FALL>HAVEN'S FALL]],
[[ ┗ INFESTED>INFESTED]])
// ■■■■■■■■ Covert Mission■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Covert Mission, mark=▼,
[[ ┣ THE DEVIL'S PLAYGROUND>THE DEVIL'S PLAYGROUND]],
[[ ┣ WELCOME TO THE JUNGLE>WELCOME TO THE JUNGLE]],
[[ ┣ BREAKOUT>BREAKOUT]],
[[ ┃ ┗ A BETTER TOMORROW>A BETTER TOMORROW]],
[[ ┗ GHOST OF A CHANCE>GHOST OF A CHANCE]],
[[ ┗ NOVA>NOVA]])
// ■■■■■■■■ Rebellion Mission■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Rebellion Mission, mark=▼,
[[ ┣ THE GREAT TRAIN ROBBERY>THE GREAT TRAIN ROBBERY]],
[[ ┣ CUTTHROAT>CUTTHROAT]],
[[ ┣ ENGINE OF DESTRUCTION>ENGINE OF DESTRUCTION]],
[[ ┣ MEDIA BLITZ>MEDIA BLITZ]],
[[ ┃ ┗ HEARTS AND MINDS>HEARTS AND MINDS]],
[[ ┗ PIERCING THE SHROUD>PIERCING THE SHROUD]])
// ■■■■■■■■ Artifact Mission■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Artifact Mission, mark=▼,
[[ ┣ SMASH AND GRAB>SMASH AND GRAB]],
[[ ┃ ┗ QUEEN OF BLADES>QUEEN OF BLADES]],
[[ ┣ THE DIG>THE DIG]],
[[ ┃ ┗ ZERATUL'S WARNING>ZERATUL'S WARNING]],
[[ ┣ THE MOEBIUS FACTOR>THE MOEBIUS FACTOR]],
[[ ┃ ┣ THE BETRAYAL>THE BETRAYAL]],
[[ ┃ ┗ ...WHO WE CHOOSE TO BE>...WHO WE CHOOSE TO BE]],
[[ ┣ SUPERNOVA>SUPERNOVA]],
[[ ┃ ┗ HEIR APPARENT>HEIR APPARENT]],
[[ ┗ MAW OF THE VOID>MAW OF THE VOID]],
[[ ┗ BAR FIGHT>BAR FIGHT]])
// ■■■■■■■■ Prophecy Mission■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Prophecy Mission, mark=▼,
[[ ┣ ZERATUL'S WARNING>ZERATUL'S WARNING]],
[[ ┣ WHISPERS OF DOOM>WHISPERS OF DOOM]],
[[ ┃ ┗ THE PROPHECY>THE PROPHECY]],
[[ ┣ A SINISTER TURN>A SINISTER TURN]],
[[ ┣ ECHOES OF THE FUTURE>ECHOES OF THE FUTURE]],
[[ ┗ IN UTTER DARKNESS>IN UTTER DARKNESS]])
// ■■■■■■■■ Final Mission■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Final Mission, mark=▼,
[[ ┣ THE GATES OF HELL>THE GATES OF HELL]],
[[ ┃ ┣ DANGEROUS GAME>DANGEROUS GAME]],
[[ ┃ ┗ CARD TO PLAY>CARD TO PLAY]],
[[ ┣ BELLY OF THE BEAST>BELLY OF THE BEAST]],
[[ ┃ ┗ FIRE AND FURY>FIRE AND FURY]],
[[ ┣ SHATTER THE SKY>SHATTER THE SKY]],
[[ ┃ ┗ FIRE AND FURY>FIRE AND FURY]],
[[ ┗ ALL IN>ALL IN]],
[[ ┗ THE SHOWDOWN>THE SHOWDOWN]])
//★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/HeartOfTheSwarm2.jpg)
// ■■■■■■■■ Intro ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Intro, mark=▼,
[[ ┣ SWARM>〔HotS〕SWARM]],
[[ ┣ HOPES AND FEARS>〔HotS〕HOPES AND FEARS]],
[[ ┣ LAB RAT>〔HotS〕LAB RAT]],
[[ ┣ LAB RAT EndCinema>〔HotS〕LAB RAT EndCinema]],
[[ ┣ GET IN TOGETHER>〔HotS〕GET IN TOGETHER]],
[[ ┣ BACK IN THE SADDLE>〔HotS〕BACK IN THE SADDLE]],
[[ ┃ ┗ CHOICES>〔HotS〕CHOICES]],
[[ ┗ RENDEZVOUS>〔HotS〕RENDEZVOUS]],
[[ ┗ TRANSMISSION>〔HotS〕TRANSMISSION]])
// ■■■■■■■■ Kaldir ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Kaldir, mark=▼,
[[ ┣ HARVEST OF SCREAMS>〔HotS〕HARVEST OF SCREAMS]],
[[ ┃ ┗ LEVIATHAN>〔HotS〕LEVIATHAN]],
[[ ┣ SHOOT THE MESSENGER>〔HotS〕SHOOT THE MESSENGER]],
[[ ┣ ENEMY WITHIN>〔HotS〕ENEMY WITHIN]],
[[ ┗ TRAVEL>〔HotS〕KALDIR TRAVEL]],
[[ ┗ BIRTHWORLD>〔HotS〕BIRTHWORLD]])
// ■■■■■■■■ Char ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Char, mark=▼,
[[ ┣ DOMINATION>〔HotS〕DOMINATION]],
[[ ┣ FIRE IN THE SKY>〔HotS〕FIRE IN THE SKY]],
[[ ┣ OLD SOLDIER>〔HotS〕OLD SOLDIER]],
[[ ┃ ┗ CONSCIENCE>〔HotS〕CONSCIENCE]],
[[ ┗ TRAVEL>〔HotS〕CHAR TRAVEL]])
// ■■■■■■■■ Zerus ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Zerus, mark=▼,
[[ ┣ WAKING THE ANCIENT>〔HotS〕WAKING THE ANCIENT]],
[[ ┣ THE CRUCIBLE>〔HotS〕THE CRUCIBLE]],
[[ ┣ SUPREME>〔HotS〕SUPREME]],
[[ ┗ TRAVEL>〔HotS〕ZERUS TRAVEL]])
// ■■■■■■■■ Skyegeirr Station ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Skyegeirr Station, mark=▼,
[[ ┣ INFESTED>〔HotS〕INFESTED]],
[[ ┣ HAND OF DARKNESS>〔HotS〕HAND OF DARKNESS]],
[[ ┣ PHANTOM OF THE VOID>〔HotS〕PHANTOM OF THE VOID]],
[[ ┃ ┗ SHIFTING PERSPECTIVES>〔HotS〕SHIFTING PERSPECTIVES]],
[[ ┗ TRAVEL>〔HotS〕SKYEGEIRR TRAVEL]])
// ■■■■■■■■ Dominion Space ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Dominion Space, mark=▼,
[[ ┣ WITH FRIENDS LIKE THESE>〔HotS〕WITH FRIENDS LIKE THESE]],
[[ ┣ CONVICTION>〔HotS〕CONVICTION]],
[[ ┃ ┗ BELIEVE IN ME>〔HotS〕BELIEVE IN ME]],
[[ ┗ TRAVEL>〔HotS〕DOMINION SPACE TRAVEL]])
// ■■■■■■■■ Korhal ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Korhal, mark=▼,
[[ ┣ PLANETFALL>〔HotS〕PLANETFALL]],
[[ ┣ DEATH FROM ABOVE>〔HotS〕DEATH FROM ABOVE]],
[[ ┗ THE RECKONING>〔HotS〕THE RECKONING]],
[[ ┗ ASCENSION>〔HotS〕ASCENSION]])
// ■■■■■■■■ 要・再作成 ■■■■■■■■
&font(#FF0000){▼整理中...}
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=要再編成, mark=▼,
[[ ┣ ★↓統一?★>〔HotS〕EP-CINEMA]],
[[ ┣ Abathur会話>〔HotS〕EP-CONVERSATION]],
[[ ┣ K-Chamber告知>〔HotS〕K-CHAMBER ANNOUNCEMENT]],
[[ ┣ Kerriganアビリティ>〔HotS〕E-KERRIGAN]],
[[ ┣ Kerrigan発言>〔HotS〕KERRIGAN MONOLOGUE]],
[[ ┣ Izsha発言>〔HotS〕IZSHA TALKING]])
// ■■■■■■■■ 各種発言(呼び出し用) ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=整理済, mark=▼,
[[ ┣ ユニット強化・進化 Page.1>〔HotS〕EP-UNIT]],
[[ ┣ ユニット強化・進化 Page.2>〔HotS〕EP-UNIT P2]],
[[ ┣ ブルードマザー通信 Page.1>〔HotS〕BROOD MOTHER CONTACT P1]],
[[ ┣ 惑星チャー発言 Page.1>〔HotS〕CHAR CONVERSATION P1]],
[[ ┣ 惑星チャー発言 Page.2>〔HotS〕CHAR CONVERSATION P2]],
[[ ┣ 惑星ゼラス発言 Page.1>〔HotS〕ZERUS CONVERSATION P1]],
[[ ┣ 惑星ゼラス発言 Page.2>〔HotS〕ZERUS CONVERSATION P2]],
[[ ┣ 惑星ゼラス発言 Page.3>〔HotS〕ZERUS CONVERSATION P3]],
[[ ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.1>〔HotS〕SKYEGEIRR CONVERSATION P1]],
[[ ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.2>〔HotS〕SKYEGEIRR CONVERSATION P2]],
[[ ┣ スカイゲイル研究所発言 Page.3>〔HotS〕SKYEGEIRR CONVERSATION P3]],
[[ ┣ ドミニオンスペース Page.1>〔HotS〕DOMINION SPACE CONVERSATION P1]],
[[ ┣ ドミニオンスペース Page.2>〔HotS〕DOMINION SPACE CONVERSATION P2]],
[[ ┣ ドミニオンスペース Page.3>〔HotS〕DOMINION SPACE CONVERSATION P3]],
[[ ┣ コーハル Page.1>〔HotS〕KORHAL CONVERSATION P1]],
[[ ┣ コーハル Page.2>〔HotS〕KORHAL CONVERSATION P2]],
[[ ┣ コーハル Page.3>〔HotS〕KORHAL CONVERSATION P3]])
[[オプション設定解説>〔HotS〕Option-Japanize]]
//★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/LegacyOfTheVoid.jpg)
// ■■■■■■■■ Whispers of Oblivion ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Whispers of Oblivion, mark=▼,
[[ ┣ WHISPERS OF OBLIVION>〔LotV〕WHISPERS OF OBLIVION]],
[[ ┣ DARK WHISPERS>〔LotV〕DARK WHISPERS]],
[[ ┣ GHOSTS IN THE FOG>〔LotV〕GHOSTS IN THE FOG]],
[[ ┗ EVIL AWOKEN>〔LotV〕EVIL AWOKEN]],
[[ ┗ INTERLUDE>〔LotV〕CINEMA WHISPERS OF OBLIVION]])
// ■■■■■■■■ Aiur ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Aiur, mark=▼,
[[ ┣ RECLAMATION>〔LotV〕RECLAMATION]],
[[ ┣ FOR AIUR!>〔LotV〕FOR AIUR!]],
[[ ┃┗ ZERATUL'S VISION>〔LotV〕ZERATUL'S VISION]],
[[ ┣ THE GROWING SHADOW>〔LotV〕THE GROWING SHADOW]],
[[ ┃┗ CHAINS>〔LotV〕CHAINS]],
[[ ┗ THE SPEAR OF ADUN>〔LotV〕THE SPEAR OF ADUN]],
[[ ┗ ARKSHIP>〔LotV〕ARKSHIP]])
// ■■■■■■■■ Moebius Corps ■■■■■■■■
// ■■■■■■■■ Shakuras ■■■■■■■■
// ■■■■■■■■ Ulnar ■■■■■■■■
// ■■■■■■■■ Purifier ■■■■■■■■
// ■■■■■■■■ Tal'darim ■■■■■■■■
// ■■■■■■■■ Epilogue ■■■■■■■■
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/Achievements.jpg)
// ■■■■■■■■ LIBERTY CAMPAIGN ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=LIBERTY CAMPAIGN, mark=▼,
[[ ┣ MAR SARA MISSIONS>WOF_MAR SARA MISSIONS]],
[[ ┣ COLONIST MISSIONS>WOF_COLONIST MISSIONS]],
[[ ┣ COVERT MISSIONS>WOF_COVERT MISSIONS]],
[[ ┣ REBELLION MISSIONS>WOF_REBELLION MISSIONS]],
[[ ┣ ARTIFACT MISSIONS>WOF_ARTIFACT MISSIONS]],
[[ ┣ PROPHECY MISSIONS>WOF_PROPHECY MISSIONS]],
[[ ┣ FINAL MISSIONS>WOF_FINAL MISSIONS]],
[[ ┗ STORY MODE>WOL_STORY MODE]])
// ■■■■■■■■ EXPLORATION ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=EXPLORATION, mark=▼,
[[ ┣ GUIDE ONE>GUIDE ONE]],
[[ ┣ GUIDE TWO>GUIDE TWO]],
[[ ┣ GUIDE THREE>GUIDE THREE]],
[[ ┗ CHALLENGES>CHALLENGES]])
// ■■■■■■■■ CUSTOM GAME ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=CUSTOM GAME, mark=▼,
[[ ┣ MEDIUM A.I.>CUSTOM_MEDIUM A.I.]],
[[ ┣ HARD A.I.>CUSTOM_HARD A.I.]],
[[ ┣ VERY HARD A.I.>CUSTOM_VERY HARD A.I.]],
[[ ┣ INSANE A.I.>CUSTOM_INSANE A.I.]],
[[ ┣ OUTMATCHED>CUSTOM_OUTMATCHED]],
[[ ┗ BLIZZARD MODS>CUSTOM_BLIZZARD MODS]])
// ■■■■■■■■ COOPERATIVE ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=COOPERATIVE, mark=▼,
[[ ┣ MEDIUM A.I.>COOP_MEDIUM A.I.]],
[[ ┣ HARD A.I.>COOP_HARD A.I.]],
[[ ┣ VERY HARD A.I.>COOP_VERY HARD A.I.]],
[[ ┣ INSANE A.I.>COOP_INSANE A.I.]],
[[ ┗ RACE A.I.>COOP_RACE A.I.]])
// ■■■■■■■■ QUICK MATCH ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=QUICK MATCH, mark=▼,
[[ ┣ SOLO LEAGUE>SOLO LEAGUE]],
[[ ┣ TEAM LEAGUE>TEAM LEAGUE]],
[[ ┗ COMPETITIVE>COMPETITIVE]])
// ■■■■■■■■ COMBAT ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=COMBAT, mark=▼,
[[ ┣ ECONOMY>ECONOMY]],
[[ ┣ MELEEE COMBAT>MELEEE COMBAT]],
[[ ┗ LEAGUE COMBAT>LEAGUE COMBAT]])
[[▼ FEATS OF STRENGTH>FEATS OF STRENGTH]]
&ref(http://cdn23.atwikiimg.com/starcraft2story/pub/ExtraTranslation2.jpg)
// ■■■■■■■■ Unit Voice Quotes ■■■■■■■■
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Terran Voice, mark=▼,
[[ ┣ Terran Main Unit(A~N)>Unit Voice Text Terran Main 1]],
[[ ┣ Terran Main Unit(O~Z)>Unit Voice Text Terran Main 2]],
[[ ┣ Terran Campaign Unit>Unit Voice Terran Campaign]],
[[ ┗ Terran Hero & Joke Unit>Unit Voice Terran Hero and Joke]])
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Zerg Voice, mark=▼,
[[ ┣ Zerg Main Unit>Unit Voice Text Zerg Main]],
[[ ┗ Zerg Campaign & Hero Unit>Unit Voice Zerg Campaign and Hero]])
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Protoss Voice, mark=▼,
[[ ┣ Protoss Main Unit>Unit Voice Text Protoss Main]],
[[ ┗ Protoss Campaign & Hero Unit>Unit Voice Protoss Campaign and Hero]])
#treemenu(none, flag=ex, treeline=0, title=Hybrid Voice, mark=▼,
[[ ┗ Hybrid Unit>Unit Voice Hybrid]])
----
▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : &counter(today)
昨日 : &counter(yesterday)
トータル : &counter(total)
----
** 翻訳メモ
-[[翻訳メモ]]
-[[WoF原文 1]]
-[[WoF原文 2]]
-[[WoF原文 3]]
-[[固有名詞リスト]]
----
&link_editmenu(text=ここを編集) 2017-09-30T22:26:42+09:001506778002WOL_STORY MODE
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/94.html
//
//■STORY MODE■
//
&link_edit(text=ここを編集)
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/01_Mar Sara Missions.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Mar Sara Missions [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Complete the Mar Sara missions in the Wings of Liberty campaign.}}
&color(#aaaaaa){WoLキャンペーン中の マー・サラ ミッションをコンプリートせよ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/02_Nice Suit.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Nice Suit [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Find out why Tychus Findlay is always in a Marine suit.}}
&color(#aaaaaa){タイカスがマリーンスーツを常に着ている理由を知れ。}
&color(#dddd00){・ミッション 【Zero Hour】 クリア後にタイカスに話しかければよい。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/03_Dr. Ariel Hanson Missions.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Dr. Ariel Hanson Missions [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Complete the Dr. Hanson storyline in the Wings of Liberty campaign.}}
&color(#aaaaaa){WoLキャンペーン中の Dr.ハンソン ミッションをコンプリートせよ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/04_Gabriel Tosh Missions.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Gabriel Tosh Missions [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Complete the Tosh storyline in the Wings of Liberty campaign.}}
&color(#aaaaaa){WoLキャンペーン中の トッシュ ミッションをコンプリートせよ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/05_Matt Horner Missions.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Matt Horner Missions [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Complete the Horner storyline in the Wings of Liberty campaign.}}
&color(#aaaaaa){WoLキャンペーン中の オナー ミッションをコンプリートせよ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/06_Zeratul Missions.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Zeratul Missions [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Complete the Zeratul storyline in the Wings of Liberty campaign.}}
&color(#aaaaaa){WoLキャンペーン中の ゼラトゥル ミッションをコンプリートせよ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/07_Ihan Crystal.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Ihan Crystal [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Acquire an Ihan Crystal.}}
&color(#aaaaaa){イーハン・クリスタルを手に入れろ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/08_The Artifact.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){The Artifact [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Collect all 5 Xel'Naga Artifacts.}}
&color(#aaaaaa){5個全てのゼルナーガ・アーティファクトを収集せよ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/10_Stay Awhile and Listen.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Stay Awhile and Listen [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Start a conversation with all the main characters.}}
&color(#aaaaaa){全ての主要キャラクターと会話を行え。}
&color(#dddd00){・主要キャラクターは以下の7名。}
&color(#dddd00){ > Tychus Findlay}
&color(#dddd00){ > Matt Horner}
&color(#dddd00){ > Rory Swann}
&color(#dddd00){ > Egon Stetmann}
&color(#dddd00){ > Ariel Hanson}
&color(#dddd00){ > Gabriel Tosh}
&color(#dddd00){ > Horace Warfield}
&color(#dddd00){・なお、実績名称の "Stay Awhile and Listen" とは同社ゲーム "Diablo" シリーズ登場するキャラクター "Deckard Cain" の有名なセリフ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/11_Couch Surfer.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Couch Surfer [10]}}}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/11_Couch Surfer portrait.jpg,,width=80, height=122, title=Kate Lockwell)
&bold(){&color(#4169E1){Watch at least 10 UNN broadcasts throughout the campaign.}}
&color(#aaaaaa){放送されているニュースを少なくとも10個見よ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/12_Dead Man's Hand.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Dead Man's Hand [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Find out what Matt Horner won playing poker.}}
&color(#aaaaaa){マット・オナーがポーカーで勝利した理由を知れ。}
&color(#dddd00){・ミッション 【The Great Train Robbery】 クリア後にマットに話しかければよい。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/13_Terra-tron Terrorized!.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Terra-tron Terrorized! [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Beat the Terra-tron on the Lost Viking arcade machine.}}
&color(#aaaaaa){アーケードマシーン "ロスト・ヴァイキング" をクリアせよ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/14_Lost Viking Bronze.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Lost Viking: Bronze [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Score 125,000 points on the Lost Viking arcade machine.}}
&color(#aaaaaa){アーケードマシーン "ロスト・ヴァイキング" で 125,000点 を達成せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/15_Lost Viking Silver.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Lost Viking: Silver [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Score 250,000 points on the Lost Viking arcade machine.}}
&color(#aaaaaa){アーケードマシーン "ロスト・ヴァイキング" で 250,000点 を達成せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/16_Lost Viking Gold.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Lost Viking: Gold [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Score 500,000 points on the Lost Viking arcade machine.}}
&color(#aaaaaa){アーケードマシーン "ロスト・ヴァイキング" で 500,000点 を達成せよ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/17_Base Tech Master.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Base Tech Master [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Purchase 8 base upgrades from the Armory console.}}
&color(#aaaaaa){アーマリコンソールより、8個の基地アップグレードを購入せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/18_Infantry Tech Master.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Infantry Tech Master [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Purchase 10 infantry upgrades from the Armory console.}}
&color(#aaaaaa){アーマリコンソールより、10個の歩兵アップグレードを購入せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/19_Vehicle Tech Master.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Vehicle Tech Master [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Purchase 10 vehicle upgrades from the Armory console.}}
&color(#aaaaaa){アーマリコンソールより、10個の車両アップグレードを購入せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/20_Starship Tech Master.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Starship Tech Master [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Purchase 10 starship upgrades from the Armory console.}}
&color(#aaaaaa){アーマリコンソールより、10個の航空アップグレードを購入せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/21_Dominion Tech Master.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Dominion Tech Master [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Purchase 4 Dominion upgrades from the Armory console.}}
&color(#aaaaaa){アーマリコンソールより、4個のドミニオンアップグレードを購入せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/22_Band of Legends.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Band of Legends [10]}}}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/22_Band of Legends portrait.jpg,,width=80, height=122, title=Graven Hill)
&bold(){&color(#4169E1){Purchase all Mercenary contracts.}}
&color(#aaaaaa){全ての傭兵と契約せよ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/23_Zerg Xenobiology.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Zerg Xenobiology [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Complete 5 Zerg research console projects.}}
&color(#aaaaaa){リサーチコンソールで 5つ全てのザーグ研究を完了せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/24_Protoss Xenobiology.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Protoss Xenobiology [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Complete 5 Protoss research console projects.}}
&color(#aaaaaa){リサーチコンソールで 5つ全てのプロトス研究を完了せよ。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/25_Wings of Liberty Hard 05.jpg,,width=80, height=80)&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/25_Wings of Liberty Hard 10.jpg,,width=80, height=80)&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/25_Wings of Liberty Hard 15.jpg,,width=80, height=80)&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/25_Wings of Liberty Hard 20.jpg,,width=80, height=80)&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/25_Wings of Liberty Hard 25.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Wings of Liberty: Hard 5-20 [10 x5]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Complete 5,10,15,20,25 missions in the Wings of Liberty campaign on Hard difficulty.}}
&color(#aaaaaa){WoLキャンペーンミッションを 5/10/15/20/25 個、難易度 "Hard" で達成せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/26_Wings of Liberty Brutal 05.jpg,,width=80, height=80)&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/26_Wings of Liberty Brutal 10.jpg,,width=80, height=80)&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/26_Wings of Liberty Brutal 15.jpg,,width=80, height=80)&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/26_Wings of Liberty Brutal 20.jpg,,width=80, height=80)&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/26_Wings of Liberty Brutal 25.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Wings of Liberty: Brutal 5-20 [10 x5]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Complete 5,10,15,20,25 missions in the Wings of Liberty campaign on Brutal difficulty.}}
&color(#aaaaaa){WoLキャンペーンミッションを 5/10/15/20/25 個、難易度 "Brutal" で達成せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/09_Wings of Liberty.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Wings of Liberty [10]}}}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/09_Wings of Liberty portrait.jpg,,width=80, height=122, title=Jim Raynor)
&bold(){&color(#4169E1){Complete the Wings of Liberty campaign.}}
&color(#aaaaaa){WoLキャンペーンをコンプリートせよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/27_Liberty Completionist Normal.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Liberty Completionist: Normal [15]}}}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/27_Liberty Completionist Normal portrait.jpg,,width=80, height=122, title=Horace Warfield)
&bold(){&color(#4169E1){Complete all 29 Wings of Liberty campaign missions on Normal difficulty.}}
&color(#aaaaaa){29全てのWoLキャンペーンミッションを、難易度 "Normal" で達成せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/28_Liberty Completionist Hard.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Liberty Completionist: Hard [15]}}}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/28_Liberty Completionist Hard portrait.jpg,,width=80, height=122, title=Arcturus Mengsk)
&bold(){&color(#4169E1){Complete all 29 Wings of Liberty campaign missions on Hard difficulty.}}
&color(#aaaaaa){29全てのWoLキャンペーンミッションを、難易度 "Hard" で達成せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/29_Liberty Completionist Brutal.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Liberty Completionist: Brutal [15]}}}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/29_Liberty Completionist Brutal portrait.jpg,,width=80, height=122, title=Sarah Kerrigan)
&bold(){&color(#4169E1){Complete all 29 Wings of Liberty campaign missions on Brutal difficulty.}}
&color(#aaaaaa){29全てのWoLキャンペーンミッションを、難易度 "Brutal" で達成せよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/30_Hurry Up It's Raid Night.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Hurry Up: It's Raid Night [10]}}}
&bold(){&color(#4169E1){Complete the Wings of Liberty campaign under 8 hours of total played mission time on Normal difficulty.}}
&color(#aaaaaa){ウィング・オブ・リバティーキャンペーンをノーマル難易度(以上?)で8時間以内にクリアせよ。}
&color(#dddd00){・最後のミッション[[ALL IN]]をクリアするまでのミッションクリア時間合計。ハイペリオン号の中などの、ブリーフィング時間は除く。}
&color(#dddd00){・Dr.ハンソンや、トッシュのミッションは殆どプレイしなくて構わない。ゲーム中の[ポーズ]は時間が経過するので注意。}
&color(#dddd00){・ミッションをやり直して時間を短縮しても取得できないので注意。}
----
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/31_Master Mechanic.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Master Mechanic [20]}}}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/31_Master Mechanic portrait.jpg,,width=80, height=122, title=Rory Swann)
&bold(){&color(#4169E1){Complete the Armory console upgrade achievements.}}
&color(#aaaaaa){アーマリー・コンソール実績を全てコンプリートせよ。}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/32_Master Technician.jpg,,width=80, height=80)&bold(){&color(#00FFFF){&sizex(5){Master Technician [20]}}}
&ref(http://www23.atwiki.jp/starcraft2story/pub/Achievements/LIBERTY CAMPAIGN/08_StoryMode/32_Master Technician portrait.jpg,,width=80, height=122, title=Egon Stetmann)
&bold(){&color(#4169E1){Complete the research console upgrade achievements.}}
&bold(){&color(#4169E1){ > Protoss Xenobiology}}
&bold(){&color(#4169E1){ > Zerg Xenobiology}}
&color(#aaaaaa){リサーチ・コンソール実績を全てコンプリートせよ。}
----
&link_edit(text=ここを編集) 2017-09-30T22:26:09+09:001506777969ご意見・ご要望
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/77.html
----
&color(#00ff00){管理人へのご意見・ご要望ページです。ご意見・ご要望ありましたらご記入ください。ご声援メッセージも喜んで受け付けつけています。}
&color(#00ff00){サイト内データを利用した方もこちらに利用先URLと一言を書いていただけると、お互いの発展の為に良いかもしれません。}
-&color(#ffa500){既にある文章への指摘は、可能なら代替案(文章)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。その際は文頭に「(翻訳案2)」などの記述お願いいたします。&br()代替案が思い浮かばない場合や、直接ページを編集して書くほどでもないようなご指摘の場合のみこちらへご報告ください。(判断がつかない場合はこちらで気軽に書き込んでください)}
-&color(#ffa500){指摘箇所は、できるだけ具体的な箇所・理由の記述お願い致します。(以下、例)}
--&color(#ffa500){X:アジタントの発言が不足しています。}
--&color(#ffa500){O:[[LIBERATION DAY]]のミッション・ブリーフィング時のアジタントの発言が足りていません。「Destroying Dominion」から始まる文章です。}
-&color(#aa0000){必ずしも内容に応えられるとは限らない事、ご了承下さい。また他人の意見に対する更なる意見の場合は失礼にならないように注意して書きましょう。}
----
#comment(below,size=100,title_msg=ご意見・ご要望)
- ACHIEVEMENTS>LIBERTY CAMPAIGN>STORY MODEのページ、WoFになってるけど正しくはWoLでは? -- 名無しさん (2017-07-27 15:07:53)
-- &color(orange){そうですね、引き継ぎ前の管理人様が意図しているか分かりませんが、直しておきます。ご指摘ありがとうございます。} -- star2461 (2017-09-30 22:23:47)
- Legacy of the voidの翻訳はされますか・・・? -- 名無しさん (2015-10-18 04:21:47)
- 更新いつもお疲れ様です 対人戦はあきらめてますけど、このサイト見ながらアチーブメント頑張っています -- くろすけ (2014-11-01 20:07:03)
- ここは大変お世話になったのですが、atwikiのウイルス騒動は大丈夫ですか? データの保存だけはしたほうがいいかもしれませんよ。 -- 名無しさん (2014-03-09 20:05:05)
- &color(orange){ついに出てきたか。そして見つけてしまったな、あっちゃん。それは作業苦という名の扉を開くことに等しいかもしれぬというのに!進展があったらSkype等で連絡を宜しく!} -- 管理人 (2013-07-09 18:05:43)
- なんかねー、offline loaderってのを見つけたんだけど、上手くいきゃ両章とも日本語化できるかも! -- あっちゃん (2013-07-09 16:44:00)
- &color(orange){おほほほほ!その一言があるだけで幾らか元気になれるのです!お役に立てたのなら何より!&br()ミスや補填を見つけたら当該ページのコメントに下さると更に嬉しいです!} -- 管理人 (2013-03-17 23:24:16)
- ありがとー。 キャンペーン好きとしては、意味がわかるのでほんと助かります。 お礼しかいえませんが、感謝です。 -- sijimi (2013-03-17 21:50:50)
- &color(orange){おっと、書き忘れていた。お手伝いいただけるとの事、感謝!本島に大変なので助かります!} -- 管理人 (2013-03-16 17:34:25)
- &color(orange){[[SWARM>HotS: SWARM]]などの画像数の事でしょう。恐らく。きっと。少し多いかもしれません。特に会話がなくて画像が多数出る場合は特に。おいおいそのあたりは調整いたしますが、特に気になる箇所は各々のページのコメント欄にご記入ください。優先的に検討します。ご意見ありがとうございました!} -- 管理人 (2013-03-16 17:33:04)
- HotSの翻訳期待してます。自分も可能な範囲でお手伝いします。 意見なんですが写真はもう少し少ないほうがサイトが見やすいような気がします。 -- DF (2013-03-15 22:55:41)
- &color(orange){ありがとう!悶えながら時間と体調が許す限り、ゴリゴリがんばるぜ!} -- 管理人 (2013-03-15 21:27:04)
- HotSの翻訳超期待してます! 正直、このサイトが無いとぼんやりとしかストーリーが理解できません(笑 台詞量も多く非ッ常~に大変な作業になると思いますが頑張ってください。応援してます。 -- ぽっぴー (2013-03-15 19:29:49)
----
- SC1の頃のストーリー・背景解説に以下の二つのサイトがあります。片方のサイトはすでに閉鎖されていますが文章はwayback machineに残っています。ボイスの翻訳が乗っているので参考になれば。(SC1ストーリー: http://www2.ocn.ne.jp/~highwind/sc/trans.htm / 詳しい解説+ユニットボイス: http://web.archive.org/web/20030404111348/http://www6.plala.or.jp/hesop/starcraft/index.html ) -- もげたん (2013-02-26 01:07:55)
--&color(#aaaa00){おぉ。これはありがたい情報をありがとうございます。参考にさせていただきます! -- 管理人 (2013-03-01 12:48:15)}
- ほんとこの翻訳は助かります。 どうもありがとうございます。 heart of the swarmも訳していただければありがたいです。 -- sijimi (2012-12-24 12:31:09)
--&color(#aaaa00){▼Heart of the Swarm 翻訳予定&br()Heart of the Swarmも翻訳予定でございます。今は[[Diablo3ストーリー翻訳>>http://www16.atwiki.jp/diablo3story/]]に手をさいていますが、発売の来年3月までには終わらせ(最低でもめどをつけ)ます。&br()▼改善&br()Wings of Libertyではゲーム内画像を使わなかった為に、文章だけではとても分かりづらい箇所が多くありました。[[Diablo3ストーリー翻訳>>http://www16.atwiki.jp/diablo3story/]]では画像をふんだんに使用したので、実際にプレイしなくともサイトを見るだけで分かりやすくなるように工夫しました。&br()その分、画面のキャプチャ・編集作業が膨大になってとても大変なのですが、これは必須だと今では考えています。&br()Wings of Libetyに画像を追加する目処は残念ながら立っていないのですが、Heart of the Swarmでは追加しますので、ご期待ください。&br()▼余談:日本語化パッチ&br()すでにご存じな方もいると思いますが、ver1.5.0からファイル構成と保護機能が強化され、非公式日本語化パッチは作成できなくなった模様です。&br()ファイルを変更しても起動時に元に戻される始末。それ以上改変するとほぼ確実にBAN対象になるのでは?という危険をはらみ、現在は非公式翻訳パッチはどこも出ていないようですね。&br()(もっとも以前の非公式パッチですら、許可されていないのでBANの可能性は十分ありましたが)&br()ともあれ良くも悪くも当サイトの価値があがることになったので、おそらく死ぬほど大変ですが、なんとか翻訳していこうと思います。&br()当面は原文(英語)+画像の用意だけでで恐ろしいほどに時間を取られるので、翻訳までは手が回らない状況と思われます。&br()ですので、可能ならば翻訳の手伝いをしていただけるととても助かります。m(_ _)m(2012-12-26 12:42)}
- LIBERATION DAYの<道をふさいでいる多数のマリーンを見て>のあとのことなんですが、そこにAdjutantのセリフがあるようです。Commander a large Dominion ~と続く文章です。 -- Michelin01jp (2012-03-03 23:26:15)
--&color(#aaaa00){【管理人】発見ありがとうございます。早速修正いたしました。(若干前後文章の順番にもミスがあったため、前後まとめて修正済み)今後ともよろしくお願いいたします。(2012-03-16 21:09:35)}
- 各ユニットのセリフも翻訳していただけないでしょうか? -- 名無しさん (2011-10-25 20:46:19)
--&color(#aaaa00){【管理人】対応が遅れまして申し訳ありません。本日作業に取り掛かります。もうしばらくお待ちください。 (2011-11-26 11:00:00)}
--&color(#aaaa00){【管理人】リアル事情で更新停止していました。また再開します。原文はすぐに終わると思いますが、翻訳作業は気長にお待ちください。特に知りたい部分があれば辞書を片手に頑張っていただけると助かります。 (2012-03-16 21:09:35)}
- AchivementsのCUSTOM GAMEにBLIZZARD MODSの項目が追加されたので、翻訳をお願い出来ないでしょうか -- tatari (2011-04-07 03:46:27)
--&color(#aaaa00){【管理人】了解しました。今日か明日にはアップいたします。 (2011-04-12 19:50:00)}
--&color(#aaaa00){【管理人】一部画像除いてアップ完了しました。 (2011-04-12 21:02:45)}
- 恥ずかしながら下記のやり方が分かって何とかクリアしました。Blinkは下に表示されているシルエットが赤くなってからでないとダメ。ワーププリズムは傘を開いてゲートウェイからユニットを転送とはねえ。 -- Transalp400v (2011-02-03 23:39:51)
- 翻訳お疲れ様です!とてもありがたいです。しかし、MELEEのワーププリズムで50ユニットワープとStalkerのBlinkで逃げるやつが発動しない...攻略サイトではありませんので強く要望はしたくないのですが、管理人さんは攻略できましたか? -- Transalp400v (2011-01-31 03:08:14)
--&color(#aaaa00){【管理人】こちらを覗くのが遅れまして、自己解決なさったようで。失礼しました。ストーカーのブリンクは今だ正確な条件が分かりません。シルエットとはどこのことでしょうか?分かれば補足しておきます。 (2011-04-12 19:50:00)}
- どうやら実績はサーバーで管理しているみたいで日本語化できんみたいね・・・ -- 日本語化さん (2011-01-22 12:21:54)
--&color(#aaaa00){【管理人】あらま、それは残念。でもそれなら尚更翻訳した甲斐があるのかな・・・。調査おつかれさまでした。 (2011-01-22 22:06:00)}
- Achivementの訳、私もほしいです。Leagueなどミッション以外のachiveの訳もお願いできませんでしょうか。 -- niwatori (2011-01-14 17:01:34)
--&color(#aaaa00){【管理人】求める方が居られるならば用意いたしましょう。管理人の原文アップ、および翻訳同士にご期待ください。 (2011-01-15 20:51:30)}
- 翻訳の領分からすこし離れちゃうけどAchiveの方も解説あると良いと思った。Kill burtalisk with lavaを溶岩に誘い込んで倒すんじゃなく、 Larva状態の時に倒すだとか、溶岩が吹き出てる間に倒すと勘違いしたのは秘密です。 -- あふn (2011-01-10 23:48:13)
--&color(#aaaa00){【管理人】まず実績の原文&翻訳を用意し、少しわかり辛い、補足が必要なものにはTIPSという形で追記する形にしてみましょう。とりあえず順次原文アップしていきます。 (2011-01-15 20:51:30)}
- このページ、SC2 日本語 とかでググっても出てこないなぁ… StarCraft 2って打つと一気に出やすくなるんだけど -- あふn (2011-01-10 23:43:45)
--&color(#aaaa00){【管理人】metaタグなどの設定を少し変更してみました。時間経過とともに引っかかり易くなる....はず...。 (2011-01-15 20:50:00)}
- と、思ったら、Extraに追加されていたんですね・・・気づきませんでした^^;非常に分かりやすいです!!! -- 名無しさん (2010-11-18 01:39:56)
- キャンペーンは各ミッションごとに左にメニューがありますが、ユニットなどの説明は、トップページから何処をクリックしていけばいいのでしょう? -- 日本語化作者 (2010-11-18 01:37:25)
--&color(#aaaa00){【管理人】ですです。強いて言えば「EXTRA TRANSLATE」があること自体に気づかなかった。ということでしょう。少し色を緑に変えてみました。 (2010-11-18 7:44:40)}
- キャンペーンメニューだけだと、ユニット説明とかのページへ飛ぶ方法が分かりにくいですねー。改善していただけると嬉しいです^^ -- 日本語化作者 (2010-11-12 14:14:24)
--&color(#aaaa00){【管理人】どんな具合に分かりづらいでしょうか?申し訳ないのですがもう少し具体的に教えてください m(_ _)m (2010-11-16 13:14:30)}
- ZERO HOURでバンカーをすべて壊されるとタイカスが注意してくれますよ。原文追加しておきました♪ -- 名無しさん (2010-10-07 01:28:28)
--&color(#aaaa00){【管理人】それは気がつきませんでした....ありがとうございます。 (2010-10-07 9:32:30)}
- 動画をなどを作る際にいつも翻訳を参考にさせて頂いています、ありがとうございます -- Timeismoney (2010-10-05 12:18:52)
--&color(#aaaa00){【管理人】いえいえ、お役に立てて嬉しい限りです。また翻訳同士の方々、内容が立派に役立っているようですよっ! (2010-10-05 12:54:30)}
- 惑星チャーでもレイナー独り言しゃべっているので原文追加しておきましたよ~。ちなみにこちらの日本語化も一応完了しました♪ -- 名無しさん (2010-10-04 12:15:18)
--&color(#aaaa00){【管理人】なんと!ありがとうございますm(_ _)m (2010-10-04 22:53:45)}
- さらにPIERCING THE SHROUDの抜け原文追加~ -- 名無しさん (2010-10-02 17:53:31)
--&color(#aaaa00){【管理人】また見つけてしまいましたら、よろしくお願いいたします>< (2010-10-03 17:18:00)}
- BELLY OF THE BEASTのロックウェルのセリフの抜け、原文加えておきました -- 名無しさん (2010-10-02 00:26:01)
--&color(#aaaa00){【管理人】助かります!ありがとうございました。m(_ _)m (2010-10-03 17:18:00)}
- 隠しミッション分はどうされるのでしょう? -- 名無しさん (2010-10-01 13:04:30)
--&color(#aaaa00){【管理人】申し訳ありません。[[PIERCING THE SHROUD]]が隠しミッションですが、「どう」とはどのようなことでしょうか? (2010-10-03 17:18:00)}
- えぇーそうなのか…<列車 試しにもう一回Hardでやってみましたがやっぱり条件が謎ですね。 ところでトップで言及されてるページのうちGreat Train Robbery以外の各ミッションは既に全部完了では?(訳の推敲は別として)まだ抜けあったっけ? -- 名無しさん (2010-09-28 00:14:57)
--&color(#aaaa00){【管理人】えぇ1週目のプレイで途中の列車を1つか2つ取り逃したあと…だったと思いますが、上と下に列車が2つ走られて「これ、どうすれば!?」って2,3回体験したのを良く覚えています。トップの一覧は確認を忘れていました。ほとんど完了していますね、ご指摘ありがとうございました。 (2010-09-28 09:50:00)}
- ↓ジョークの類は訳すのが難しいですね。直訳的にはだいぶ意味をこぼしちゃってますが、大まかな意訳をコメントアウトにて追記しておきました。 -- 名無しさん (2010-09-25 02:21:46)
--&color(#aaaa00){【管理人】意訳がかなり良いと感じたので採用しました!(以前の訳候補を逆にコメント化して保存してあります) (2010-09-27 15:00:00)}
- バイキングの解釈というか改訳案上げてみましたが、やはりかなり難解でウボァー 隠語とか特殊な言い回しはなさそうですがどうしたもんやら。 -- 通りすがれない (2010-09-24 22:58:16)
--&color(#aaaa00){【管理人】Vikingだけクセがありますね…↑で意訳されたかたの文章がよさそうなので採用しました。ご確認ください。 (2010-09-27 15:00:00)}
- THE EVACUATIONのアーティファクトの会話の原文追加しておきました。あとこのミッション時のザーグ・クリープの抜けもあるね・・・ -- 日本語化作業員 (2010-09-21 16:40:49)
--&color(#aaaa00){【管理人】ありがとうございます。原文追加助かります。クリープは...条件探して満たすのが大変でちょっと放棄してますorz みなさま当サイトに無い文章を発見しましたらご報告よろしくお願いいたします。可能なら原文と条件を是非アップお願いいたします。 (2010-09-27 15:04:00)}
- ↓原文そのものは「原文データ2」のAdjutant train announcementsのところにあります。 -- 名無しさん (2010-09-19 16:01:50)
--&color(#aaaa00){【管理人】もし確認できましたら、原文だけでもアップよろしくお願いいたします。 (2010-09-27 15:02:00)}
- あとTHE GREAT TRAIN ROBBERYですが、Brutal最後の列車(2本逃したらアウトなので9本目)まで待っても一本ずつしか来ないので没メッセージのような気がします。 -- 名無しさん (2010-09-19 15:57:43)
--&color(#aaaa00){【管理人】管理人が何度か同時に2車両同時に走るのを確認しています。Hard以下では3車両逃がすと失敗になりますのでHard以下では2車両までは取り逃がしてもいいようです。Brutal,Hardで1車両ずつ全部破壊してクリアまで@1車両にしてギリギリまで取り逃がしてみましたが2車両同時は発生しなかった為、特定の条件(特定の車両を取り逃がす?)で発生するようですが、条件は不明です。 (2010-09-27 14:52:00)}
- BREAKOUTとGHOST OF A CHANCEのニュースはMEDIA BLITZの前後で変化なしです -- 名無しさん (2010-09-19 15:36:50)
--&color(#aaaa00){【管理人】おぉ、ありがたいご報告、助かります! (2010-09-19 15:40:40)}
- 左のメニュー、DANGEROUS GAMEの方が上にくるべきでは?(編集したら戻されちゃったけど…) -- 名無しさん (2010-09-18 22:18:55)
--&color(#aaaa00){【管理人】[[THE GATES OF HELL]]中の一部シーンなので[[THE GATES OF HELL]]にインデントさせて2番目にしています。&br()(上に配置すると[[THE GATES OF HELL]]とは独立して存在したシネマという意味合いになってしまいます。)&br()またあるかもしれないので編集権限を管理人のみに変更しておきます。 (2010-09-18 22:45:50)}
- バンシーの説明かっちょよくなってますねー。さておきバイキングもさらっとやったんですが、かなり意味不でやばい事になっとるのでwどなたかお助け下さい。 -- 名無しさん (2010-09-18 01:40:58)
--&color(#aaaa00){【管理人】自信がないので改案とまではいきませんが「チェリー」は新米・新人とかそういった意味で使われてそうですね。チェリーボーイとかと同じ感じかな。 (2010-09-18 09:18:30)}
- あれはバンシーの用途の話だから、「市街戦でも野戦でも大きな戦果を挙げた」じゃないかな。改訳案上げておきます。 -- 名無しさん (2010-09-18 00:02:47)
--&color(#aaaa00){【管理人】その翻訳がしっくりきますね。さすがです♪ (2010-09-18 09:18:30)}
- rural settingsは田舎に暮らす人々に至るまで~と訳してみました^^; -- 日本語化作業員 (2010-09-17 20:11:45)
--&color(#aaaa00){【管理人】↑の名無しさんのご意見通り市街戦~っぽいですね。苦肉の翻訳お疲れ様です(アップするのも反応が怖いでしょうにw) (2010-09-18 09:18:30)}
- 分量多いから大変だけど、個人的に翻訳作業のうちで一番おいしいところだと思います。 -- 名無しさん (2010-09-17 02:17:44)
--&color(#aaaa00){【管理人】確かにそうかもしれません。そう思うとこれまで&これからの苦労が報われる気がします。ありがとうございます。 (2010-09-17 09:42:00)}
- ひとまず翻訳作業は完了しそうだから、口調とか記号は終わってから統一を始めたら良いんでないかな 口調って複数人でやってると必ずブレるから、管理人さん頑張って! -- 名無しさん (2010-09-17 02:14:03)
--&color(#aaaa00){【管理人】一覧表を作成しても見逃したり、知らなかったりで内容に差異がでるのはwikiでは仕方の無いようです(T-T) 仰るとおり最終的にどこかのタイミングで一気に修正するのが確実そうです。 (2010-09-17 09:40:00)}
- ついでなので、ダッシュや三点リーダー、「俺」と「オレ」みたいな表記ルールもどこかの段階で決めてほしいです。 -- 名無しさん (2010-09-16 23:44:39)
--&color(#aaaa00){【管理人】これは仮です。口調・記号関係は全体の翻訳が終わってから(或いは目処が良い時に)、管理人or皆さんのご協力で一気に統一しようと考えております。 (2010-09-17 09:37:00)}
|&color(#00aa00){対象} |&color(#00aa00){翻訳} |&color(#00aa00){別称} |&color(#00aa00){備考}|
|&color(#aaaa00){おれ} |&color(#aaaa00){俺} |&color(#aaaa00){おらぁ} |レイナー、タイカスなど|
|&color(#aaaa00){おれたち} |&color(#aaaa00){俺たち} |&color(#aaaa00){俺たちゃ} |レイナー、タイカスなど|
|&color(#aaaa00){-(半角ハイフン)} |&color(#aaaa00){-(半角ハイフン)} |&color(#aaaa00){(なし)} |[[WOF-ArmoryUpgrades]]などの会話以外で使用されるハイフン|
|&color(#aaaa00){-(半角ハイフン)} |&color(#aaaa00){―(全角ダッシュ)} |&color(#aaaa00){――(全角ダッシュx2)} |会話などで使用されるハイフン|
|&color(#aaaa00){...} |&color(#aaaa00){...} |&color(#aaaa00){(なし)} ||
(別称は状況に応じて上記以外に多少変化○)
- ↓元の指摘でいうブリーフィングって会話じゃなくておもに惑星説明(既に九割方常体で書かれてる)のことじゃないカナ?カナ? -- 名無しさん (2010-09-16 23:08:44)
--&color(#aaaa00){【管理人】指摘箇所が曖昧なので真偽は分かりませんが、常体で書かれている惑星説明は現状のままで良いと考えています。資料的な情報ですので。&br()(なお元の指摘では「ですます調」の話が挙がっているので常体ではなく敬体のことを指していると管理人は考えております。)(2010-09-16 23:19:00)}
--&color(#aaaa00){【管理人】...何度か見直していると常体の惑星説明が不自然に思える箇所がありますね。敬体(ですます調)に変えるかどうか少し考えておきます。&br()変更の際は管理人が全て一気に変更します。貴重なご意見ありがとうございました。(2010-09-16 23:24:10)}
- &color(#aa0000){【管理人】ここは論争や誹謗中傷の場所ではありません。大変申し訳ありませんが幾つかの投稿文章を削除させて頂きました。要点のみ抽出し下記に記します。 (2010-09-16 13:20:45)&br()(他の方がこの《ご意見・ご要望》を使い辛くなってしまいます。ご理解とご協力お願いいたします。)}
-- &color(#00aa00){要点:ブリーフィングの「ですます調」が文章が長くなってしまい良くないと感じる。}
--- &color(#aaaa00){【管理人】確認しましたが一部の会話やアジタントの淡々とした説明では「ですます調」が自然ですので、現状のままでお願い致します。&br()それでも「ですます調」をやめることで現状より良い文章を作れるとお考えならば、お手数ですが代替文章を作成して直接当該ページを編集することでご提案お願い致します。&br()その際は文頭に「(翻訳案2)」などと書いてくださると助かります。(2010-09-16 17:37:05)}
- BREAKOUTの惑星の説明の記述が、MEDIA BLITZの星のものになってます。 -- 名無しさん (2010-09-15 05:01:56)
--&color(#aaaa00){【管理人】確認したところ、すでに修正済みでした。ご報告ありがとうございました。(修正してくれた方、ありがとうございます)(2010-09-15 13:39:05)}
- すばやい対応流石です^^ついでにもうひとつ、ラボのステットマンの記録。最初にサンプルを入手した時の原文が落ちているようです><回収日付とレイナーズ・レイダースが回収してきた~という文章になっていると思います。 -- 日本語化作業員 (2010-09-14 22:58:39)
--&color(#aaaa00){【管理人】ほほぅ。確認します。(2010-09-14 23:38:40)}
--&color(#aaaa00){【管理人】あー、リサーチレベル01~04時に表示されるものがあるのか....見逃してたorz 表示のための再プレイ中...。(2010-09-14 23:49:30)}
--&color(#aaaa00){【管理人】画像及び原文アップ完了しました。ご報告ありがとうございました。(2010-09-15 00:26:40)}
- アーティファクトが3つ揃い、ハンソン博士が船に健在。ゼラトゥルのクリスタルでクエスト一つクリアすると発生しました。 -- 日本語化作業員 (2010-09-14 00:09:39)
--&color(#aaaa00){【管理人】その条件に持っていくまでが少々大変なので、可能でしたら原文アップのご協力をお願いいたします。オプション > [GAMEPLAY]タブ > [Display Subtitles] にチェックを入れると英文が表示されます。(2010-09-14 00:29:45)}
--&color(#aaaa00){【管理人】過去のセーブデータから可能かもしれません....ただいま再現中...。(2010-09-14 00:35:25)}
--&color(#aaaa00){【管理人】再現しました。発生条件はアーティファクトを4つ以上集めていないことかもしれません。詳細な情報ありがとうございました、これから原文アップに取り掛かります。(2010-09-14 00:50:00)}
--&color(#aaaa00){【管理人】原文アップ完了しました。(2010-09-14 00:57:00)}
- THE MOEBIUS FACTORのページにある『シネマ【[THE BETRAYAL】挿入』 と『シネマ【[...WHO WE CHOOSE TO BE】挿入 』のリンクが正しくないです。 -- 名無しさん (2010-09-13 23:27:19)
--&color(#aaaa00){【管理人】修正しました。ご報告ありがとうございます。 (2010-09-14 00:29:45)}
- 油断してまたエンター押しちゃったwそうそう、WHISPERS OF DOOMのミッション後、アーティファクトをクリックするとハンソンと・レイナーの会話が入ります。こちらで抜けていたようですのでご報告いたします^^ -- 日本語化作業員 (2010-09-13 21:27:37)
- 改行したつもりが発言になってしまいました^^。いつもこちらを参照させていただき、こちらの作業も大変助かっております -- 日本語化作業員 (2010-09-13 21:19:42)
- wiki管理お疲れ様です♪ -- 日本語化作業員 (2010-09-13 21:18:40)
--&color(#aaaa00){【管理人】おぉ助かります。管理人の2週目でMawOfTheVoidクリア後にProphecyMissionを行ったことが原因のようです。(MawOfTheVoidクリアするとArtifactが組み立ての為に持って行かれてしまうので^^;)これから3週目入ります(笑)}
--&color(#aaaa00){【管理人】確認しましたが、会話が発生しませんでした。発生条件が不明です。もしかしたら別の箇所で発言されていないか、可能でしたらご確認宜しくお願いいたします。 (2010-09-13 23:38:40)}
- The Dig > Laboratory > Artifact の会話は先にDr.Hansonルートをコンプ済だとほぼ同一内容でステットマンバージョンになりますね。ところでatwikiなら意見欄は「#comment」を使えばいいんじゃないかな? (2010-09-12)
--&color(#aaaa00){【管理人】ご報告ありがとうございます。居ない場合の原文があるとのこと、了解しました。また#commentを教えていただいてありがとうございます。こんな便利なプラグインがあったとは...orz}
-翻訳サイトの立ち上げと管理、そして翻訳に参加されている皆様に感謝しております。先日から私も微力ながらArmoryの編集に協力させて頂いております。恥ずかしながら早速Firebatのキャラ紹介を間違ってたようで、どなたか存じませんが修正ありがとうございました。大した英語力ではないため今後もやらかすかもしれません^_^; ところで9/2にも一度あったようなのですが、サイズ制限で編集できなくなってしまいました。 (2010-09-12)
--&color(#aaaa00){【管理人】間違ってしまっても翻訳してくださるなら歓迎です。積極的にどんどん訳してしまってかまいません。訳したものの不安がある場合は括弧付けで***の部分が誤訳or自信ありません。などと書いておくのもいいかもしれません。}
--&color(#aaaa00){【[[WOF-Armory]]】は予想はしていたのですがやはりサイズ制限で引っかかったようです、申し訳ありません。現在アップグレードとそうでないものを2つに分けてみました。>【[[WOF-Armory]]】【[[WOF-ArmoryUpgrades]]】}
--&color(#aaaa00){【[[WOF-ArmoryUpgrades]]】は原文が多いのでまたサイズ制限ひっかかるかもしれませんので、こまめに少しずつ保存を試していく様にお手数ですがお願いいたします。(引っかかったら2分割するなど対応します)}
--&color(#aaaa00){(なお、9/2のは管理人が作成したサンプル文(削除済み)です。逆に分かりづらかったようで申し訳ありません。)}
-左メニューのリンクが思い切り間違っている -- テラン兵 (2010-09-04)
--&color(#aaaa00){【管理人】 ポカミスしました、申し訳ありません。02:27頃、修正完了しました。ご報告ありがとうございました。}
--&color(#aaaa00){(【Covert Mission】【Rebellion Mission】【Artifact Mission】がずれてリンクされていた模様。)}
- 皆様翻訳ご協力ありがとうございます。これからもどうぞ宜しくお願いいたします。 -- 管理人
---- 2017-09-30T22:24:28+09:001506777868