はじかい
最終更新:
hidagorin
-
view
はじかい
意味:ざらざらしている・がさがさしている・荒れている
漢字:芒い
漢字:芒い
説明:
正確には、はしかいと読みますが、飛騨では、「はじかい」といい、手肌の乾燥など、 表面がザラザラ・ガサガサしている様をいいます。 一方、隣の富山県、遠く離れた福岡県や香川県など、一般的な方言(?)では、「はしかい・はじかい」といい、 ちくちくしてかゆい状態をいうようです。どちらも、だいたいよく似たような意味であることは、おわかりだと思います。
語源は、麦などのイネ科の植物の花の外殻にある針のような突起を「芒(はしか)」といい(広辞苑)、 これを形容詞化したものだと考えられます。
飛騨では、他に”声”などにも使いますね。
正確には、はしかいと読みますが、飛騨では、「はじかい」といい、手肌の乾燥など、 表面がザラザラ・ガサガサしている様をいいます。 一方、隣の富山県、遠く離れた福岡県や香川県など、一般的な方言(?)では、「はしかい・はじかい」といい、 ちくちくしてかゆい状態をいうようです。どちらも、だいたいよく似たような意味であることは、おわかりだと思います。
語源は、麦などのイネ科の植物の花の外殻にある針のような突起を「芒(はしか)」といい(広辞苑)、 これを形容詞化したものだと考えられます。
飛騨では、他に”声”などにも使いますね。
使用例:
A「おめぇ、今日はどいれぇーはじかい声しとるなぁ。」
B「昨日、晩くまでカラオケしとったもんでなぁ・・・。」
A「おめぇ、今日はどいれぇーはじかい声しとるなぁ。」
B「昨日、晩くまでカラオケしとったもんでなぁ・・・。」
翻訳:
A「君、今日はとてもガラガラした声だね。」
B「昨日、晩くまでカラオケをしたので・・・。」
A「君、今日はとてもガラガラした声だね。」
B「昨日、晩くまでカラオケをしたので・・・。」