▼整理中...









▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ



OLD TIMES



このシネマは【LIBERATION DAY】ミッション達成直後に挿入されています。

MAR SARA COLONY
14:36 - Joeyray's Bar
惑星マー・サラ コロニー
14:36 - 酒場ジョーレイ

Tychus: Y'know, for the most wanted man in the sector - you ain't that hard to find.
知ってんだろ、あんたはこのあたり一のお尋ね者だ―すぐに見つかったぜ。

Tychus: I had to see it for myself. Little Jimmy Raynor... the people's hero.
あんたに会う必要があったのでね。ちいさなジミーレイナー...我らがヒーローに。

Raynor: Tychus Findlay...
タイカス・フィンドレイか...

Raynor: Nice suit.
いいスーツじゃないか。

Tychus: Pays to be prepared.
備えておいて損はないからな。

Raynor: I heard they put you on ice. Life sentence. What, did they give you time off for good behavior?
拘留されたって聞いてたぜ。終身刑に。なんだ、行儀よくしてたら保釈されたのか?

Tychus: That's right, old buddy. I'm a model citizen now.
ご明察だ、相棒。今や俺も模範市民だ。

Raynor: So to what do I owe the pleasure?
それで、この(再会の)喜びは何のおかげだ?

Tychus: Just a friendly business proposition. Do you even know what the Dominion are doing out here?
ただ友好的な事業の提案だよ。ドミニオンがここらで何やってるか聞いたことないか?

Raynor: I'm guesin' yer about to tell me.
お前さんが教えてくれるんだとおもったが。

Tychus: Diggin up alien artifacts, old buddy. Your boy Mengsk has gone crazy for 'em. But I got a contact thatt'll pay top dollar for every artifact we...liberate from the Dominion.
宇宙人のアーティファクトを掘り返してんだよ、相棒。おまえのメンスク坊やはそいつらに夢中になってる。そいで俺はそのアーティファクトをドミニオンから…開放してやるごとに最高の報酬を支払うってやつを知ってる。

Raynor: I guess I can hardly pass that up, now can I, Tychus?
そいつは俺にしたって見逃せない話だな、違うか?タイカス。

Tychus: Partners then, Sixty-forty.
よし相棒、60-40だ。

Raynor: Seventy-thirty. My way.
70-30だ。譲れないね。

Raynor: Feels like old times already!
相変わらずだな。

Tychus: Old Times.
お互いにな。



添付ファイル




▼日本語コミュニティ、大会運営
Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ


▼LiveStreaming
Starcraft 2 JP Community
TeamLiquid