StarCraft2 ストーリー翻訳 [SC2日本語訳] @wiki内検索 / 「〔HotS〕KORHAL IZSHA MONOLOGUE No.01」で検索した結果
-
〔HotS〕KORHAL IZSHA CONVERSATION No.01
My queen, the Swarm has assembled above Korhal. The broodmothers await your command. 陛下、スウォームがコーハル上空にて集結しました。ブルードマザー達が陛下のご命令を待っております。 Tell them to hold position in orbit. Stay out of range of the planet s defenses. 軌道上に待機しておくように言って。惑星の防衛圏外でね。 Dominion fleets are converging on our position. Terran troops are arriving from all over the sector. ドミニオン艦隊が我々の座標に向かっております。テラン部隊が全てのセクターから到着しつつあります... -
〔HotS〕LEVIATHAN No.1
(惑星Kaldir選択時) (惑星Char選択時) Adjutant Warning. Zerg organisms detected. 警告。ザーグ生体反応を検知しました。 Kerrigan That s why I m here. They ll either accept me as their queen, or I ll start killing them one-by-one until they do. お出迎えね。彼らが私を女王として受けれなかったら、そう理解させるまで殺す羽目になるでしょうね。 Kerrigan What are you? あなたは? Izsha I am Izsha. Your Majesty used to store all her ideas, thoughts and plans within... -
〔HotS〕DOMINION SPACE IZSHA CONVERSATION No.01
We have arrived in Dominion space. Should we move on Korhal? ドミニオン宙域に到着致しました。コーハルへ向かいますか? Not yet. I have to deal with something first. まだよ。私には先にやるべきことがある。 Will this give us some special advantage my queen? Should Abathur be ready for new essence? それは我々に幾つか利点があるのですか?女皇様。アバサーに次のエッセンスに備えさせましょうか? Silence, Izsha. This is a personal matter. It will end badly, but I must see it through. 黙りな... -
〔HotS〕KORHAL IZSHA CONVERSATION No.02
There were so many ways to fail, I feared we would not make it to the surface. But we did. 数々の障害があり、地上にたどり着けないのではと私は危惧しておりました。しかし、やり遂げました。 You have made us so powerful. But when you have your revenge, will you leave us? 陛下は我々をこんなにも強靭にされました。しかし、復讐を遂げたとき、陛下は我々の元から去ってしまうのでしょうか? I am one with the Swarm, Izsha. If we survive this fight, we have even greater battles ahead. 私はスウォームの一員よ、イーシャ。この戦い... -
〔HotS〕IZSHA TALKING No.04
I feel my queen s hatred, burning like a star. But there is something underneath it... I do not understand. 私には星のように燃え盛る憎悪を女皇様から感じられます。ですがそれより心の底の部分に何かが疼いているようで…私には理解できない何かが。 It s pain, Izsha. Sometimes even my hatred can t shield me from... memories. それは痛みよイーシャ。時々憎しみが私を覆いきれないの…記憶から、ね。 Of an enemy who damaged you? 陛下に損害を与えた敵のですか? No. Memories of better times. Of a friend... now lost. ... -
〔HotS〕IZSHA TALKING No.08
It is done. The Golden Armada will never know we were here. 終わったわ。これで金色艦隊が私達がここに居ることを知る術はないでしょう。 I am glad that protoss is no longer aboard our leviathan. Her psionic presence was disturbing. 私はプロトスが我らがリヴァイアサンから居なくなって嬉しいです。彼女の精神波の存在は気がかりでした。 She died bravely, trying to save her friends. 彼女は勇敢だったわ。仲間を助けようとしたんですもの。 Why do you care how the protoss died? なぜ陛下がプロトスの死に様を気にかけるのですか? I will... -
〔HotS〕KORHAL ABATHUR CONVERSATION No.01
I need a weapon to destroy Korhal s orbital defenses and I need it fast. コーハル軌道上の防衛力を破壊するだけの武器が必要よ、速やかにね。 Can modify virophage sequence. Would concentrate bile, expel as projectile. ヴィロファージの配列を修正することが可能だ。濃縮した上で発射体として放出できるだろう。 Can you get it working in time? 間に合うようにできるかしら? Survival of Swarm dependent on evolution, iteration. Trust process, trust sequences. Swarm will not fail. スウォームの生存... -
〔HotS〕KORHAL KERRIGAN MONOLOGUE No.01
Where will you run to now, Arcturus? 今度はどこに逃げるつもりかしら、アークトゥルス? Everything has been about this hour. 全てはこの時の為にあった。 I have changed the Swarm for this. What happens to the zerg when it s done? 私はこの為にスウォームと化したわ。これが終わればザーグに何が起こるのかしら? 私はこの為にスウォームを変えた。これが終わればザーグに何が起こるのかしら? It all comes to this. 全てがこれに帰結するわ。 I have made my choices, and I will pay the price for them. 私が自身で選択したことよ、そして私は代償を払... -
〔HotS〕KORHAL IZSHA CONVERSATION No.03
Whatever comes, I am ready, my queen. 何が来ようとも覚悟は出来ております、女皇様。 Even if we fall and die in this battle, we ve already done the impossible. たとえ私達が負け、戦場で死ぬことがあっても、私達は既に不可能を成し遂げたのよ。 We ve shattered the power of Mengsk. It will be up to the terrans to make something of the opportunity. メンスクの権力は失墜させた。そのことはテランの人々に立ち上がる機会を与えるはずよ。 That means nothing to the future of the Swarm. それはスウォームに未来は無いというこ... -
〔HotS〕KORHAL RELAY SATELLITE CONVERSATION No.01
I sense a broad frequency emanating from the palace in Augustgrad. アウグストラッドの宮殿からの広帯域に渡る発信を検知しました。 Yes, I sense it too. I can hear... ええ、私も感じるわ。聞こえるのは... ...Dominion forces, this is your emperor, Arcturus Mengsk. Korhal is under attack by the Zerg Swarm. ドミニオン軍よ、我は皇帝アークトゥルス・メンスクである。コーハルはザーグ・スウォームの攻撃下にある。 Our special weapons lab has been destroyed, our defenses stripped. 我が特殊武器研究施設が破壊され... -
〔HotS〕HARVEST OF SCREAM No.1
▼惑星選択 ▼ユニット Hydralisk High-damage ranged unit. Attacks ground and air targets. 遠隔・高攻撃力ユニット。地上・上空の対象を攻撃可能。 Roach Assault unit. Regenerates life quickly while burrowed. Attacks ground targets. 近接攻撃ユニット。バロウ中はライフを高速回復。地上のみ攻撃可能。 ▼概要 A broodmother named Nafash took her brood to the frozen moon of Kaldir. Recent reports indicate a protoss presence there. ブルードマザー"ナファーシュ"は自分の... -
〔HotS〕CHAR IZSHA CONVERSATION No.01
I cannot detect the dark templar. Is he hidden on the leviathan, waiting to strike? 私にはダークテンプラーの存在を感知できませんでした。リヴァイアサン内に隠れて機を伺っているのでしょうか? He s gone. Whatever agenda he s pursuing... he s not a threat to me. Not right now, at least. もう行ったわ。ある事柄を調べているのよ…私にとってあいつは脅威ではない。少なくとも今はね。 Isn t anything not zerg a threat to us? ザーグ以外に脅威となる何者かがいらっしゃるので? Do not question me, Izsha. 質問には答えないわ、イーシャ。 ... -
〔HotS〕SKYEGEIRR IZSHA CONVERSATION No.01
Contact the broodmothers. Tell them to bring their leviathans to this system. ブルードマザー達に連絡を。リヴァイアサンを連れてこの領域に来るようにと。 Should they unleash their broods upon the station? 彼らのブルードをこの拠点に攻めさせるのですか? No, Zagara and I will lead our broods in the assault. いいえ、攻めるのはザガーラと私のブルードでやるわ。 So the other broods will simply hold in orbit? では他のブルードは軌道上に待機させておくのですか? I want them nearby. After we destroy this... -
〔HotS〕KORHAL DEHAKA MONOLOGUE No.01
My pack is large. I will collect some of their essence. オレの群、デカい。ヤツラのエッセンスを集めてやる。 I can change from the essence of this world. オレ、この世界からのエッセンスで変化できる。 The primal zerg will collect. プライマルザーグの収集だ。 So much essence, and so different. たくさんのエッセンス、そして多様だ。 My pack will evolve here. オレの群、ここで進化できる。 This planet has much essence. この星にエッセンス、たくさんある。 -
〔HotS〕KORHAL STUKOV MONOLOGUE No.01
The humans of the Koprulu sector are truly lost children. コプルル宙域の人類は全く行き場を失ってしまったものだ。 This place, so like Earth, but so different. この地は地球の様でいて、全く地球とは違うな。 The moment of your revenge draws near. Will it be what you expect? 貴女の復讐の時が近づいている。期待通りの結果となるのだろうか? Someday the forces of Earth will return to this sector. いつか地球の勢力がこの宙域に戻ってくるだろう。 This view makes me think of an old comrade. Gerard.... -
〔HotS〕CHAR IZSHA CONVERSATION No.03
Izsha. When the Queen of Blades... when I commanded the Swarm here on Char. What was I like? イーシャ。刃の女王だった時…私がチャーでスウォームを率いていた時、私はどんな感じだった? You were mighty. You made us cunning and strong, and we knew we would survive forever under you. 陛下は強大で在られました。陛下は我々を狡猾で、強く創られました。そして我々は陛下の下で一生を過ごそうと思っておりました。 And now? 今では? Now nothing is clear, but the Swarm will continue. If you die, we will serve a... -
〔HotS〕ZERUS IZSHA CONVERSATION No.02
My queen, why did we wake the Ancient One? Its power outstrips even yours. 陛下、何故太古の者を目覚めさせたのですか?あの者の力は貴方すら凌駕しております。 The Ancient One is key to unlocking the power of Zerus, and I need that knowledge. 奴がゼラスの力を得るためのキーとなる存在で、私がその智識を必要としたからよ。 Will it not destroy us? 我等を滅ぼすことは無いと? It s called a gamble. It s something terrans do, when their instincts tell them the time is right. これは賭よ。テランがたま... -
〔HotS〕KORHAL ABATHUR MONOLOGUE No.01
Terran main hive. Distinct lack of essence diversity. テランの巣にはエッセンスの多様性が全くない。 Terrans too similar. Recessive trait upon recessive trait. Doomed. テランらは非常に似通っている。劣性形質に劣性形質を重ねる運命のようだ。 劣性形質:ある一つの特徴について、両親から優性遺伝がひとつもなかった時に現れる形質。 (基本発現するはずの優性特徴が全員出ていない=[変異を繰り返す]ザーグとは大違いだ=馬鹿にしている?) Other planets, better essence than this one. この星と比べれば他のどんな惑星も優れたエッセンスを持っているだろう。 Organism Abathur most useful pa... -
〔HotS〕IZSHA TALKING No.01
[編集] Tell me about this leviathan. リヴァイアサンについて教えて頂戴。 It is the organism from which you command the Swarm. And this is its nerve center. これは陛下がスウォームに命令するための生物で、その中枢部となります。 And it can take me to any world I wish? あとは私の望むがまま、あらゆる場所に連れて行ってくれるって所かしら? Of course, my queen. But our numbers are few. もちろんです女王陛下。しかし我々はまだ少数です。 Before conquering other worlds, you may wish to reclaim your force... -
〔HotS〕IZSHA TALKING No.05
◇2分経過◇ We will never conquer our enemies by doing nothing. 何もしなければ敵を制圧することなど出来ません。 ◇4分経過◇ There are enemies to be fought, planets to be taken. 戦うべき敵、支配させようとしている惑星があります。 ◇6分経過◇ The old Queen of Blades was much more active than you. 昔の刃の女王はもっと積極的でした。 ◇8分経過◇ I have heard that the Overmind was a very active leader. You should try it. オーバーマインド様はとても積極的に動く指導者だったと聞いております。陛下も見習うべきではないでしょうか? ◇10... -
〔HotS〕CHAR KERRIGAN MONOLOGUE No.01
Char seems tailor-made for the Swarm. チャーはスウォームの為にあるように思えるわ。 I have history here. ここは私の因縁の地。 I forgot how hot this place is. ここがこんなに暑かっただなんて。 I ll pay the price for my choices. But not until Mengsk is dead. 自分のやったことを償うわ。でもメンスクが死ぬまで、それは出来ない。 -
〔HotS〕SHOOT THE MESSENGER No.1
▼リヴァイアサンに戻ると自動で(シネマ)[編集] +... Izsha We captured a prisoner in the wastes and subdued her, my queen. She says she is a researcher. 廃墟にて捕虜を捕まえ洗脳致しました、女王陛下。彼女が言うに研究者だそうです。 Kerrigan I didn t order you to take prisoners. 誰も捕虜を連れてこいと言った覚えはないわ。 Izsha Abathur requested it. He wants to dissect her. アバサーから頼まれました。彼は彼女を解剖したいそうです。 Kerrigan What s the point? He won t be able to use protoss... -
〔HotS〕KORHAL DEHAKA CONVERSATION No.01
The terrans have no idea you re with me. They don t know about the primal zerg. テランはおまえがこちら側にいるなんて想定していないわ。プライマルザーグの事も知らない。 We will collect them. オレ達、奴らから集める。 You will surprise them. They have always used our psionic connection against us. おまえは彼らを驚かすでしょうね。彼らは我らに対していつも我らの精神的結合を利用するわ。 The primal zerg do not have this connection. The primal zerg do not need this. プライマルザーグ、繋がっていない。プライマルザー... -
〔HotS〕IZSHA TALKING No.02
The hunt goes well, my queen? 狩りは上手くいっていますか、陛下? It s bloody. 残虐なものよ。(別案:虐殺でしかないわね。) Those protoss would kill you if they could. They are not zerg, that means they are the enemy. 彼らは出来るなら陛下を殺そうとしたでしょう。彼らはザーグではありません。それは敵であるということです。 Is it that simple? そんな単純なもの? For zerg, it is. Whatever my queen has lost, think what she has gained ザーグにとっては、です。陛下が失ったものが何であったとしても、今は得たものについて考えて下さい。(←訂正... -
〔HotS〕KORHAL STUKOV CONVERSATION No.01
Here you are, at the enemy s doorstep. It is almost over. 着いたな、敵の玄関口だ。もう終わったも同然だな。 I don t think it will be that simple. It never is with Arcturus. そんなに簡単じゃない。アークトゥルスの場合それはありえないわ。 He thinks around you, that one. He knows where you ll walk before you do. 相手の事を知り尽くしているの、あいつは。相手が歩く前にその行先を知ってるのよ。 But you ve been part of so many of his plans -- as accomplice or victim. I am sure you learned... -
〔HotS〕IZSHA TALKING No.03
Our scouts report a large protoss ship on the other side of the moon. 我々の偵察部隊がこの星の反対側に巨大なプロトスの船をがあることを知らせて来ました。 The interstellar ship they used to travel here. 彼らがこの星に来るのに使った星間宇宙船ね。 It is not yet ready for launch, but it will be before we can get to it. まだ出航準備は整っていないようですが、我々が到着する前には終わるかと。 They re tenacious, I ll give them that. But I am ready for this. 粘り強いわね。いいわ、出航する時間をあげましょう。私に良い考えが... -
〔HotS〕KORHAL CONVERSATION P1
コーハル 会話(呼び出し用)P1 ▼ケリガン独り言 No.01:初期[編集] +... Where will you run to now, Arcturus? 今度はどこに逃げるつもりかしら、アークトゥルス? Everything has been about this hour. 全てはこの時の為にあった。 I have changed the Swarm for this. What happens to the zerg when it s done? 私はこの為にスウォームと化したわ。これが終わればザーグに何が起こるのかしら? 私はこの為にスウォームを変えた。これが終わればザーグに何が起こるのかしら? It all comes to this. 全てがこれに帰結するわ。 I have made my choices, an... -
〔HotS〕KORHAL STUKOV CONVERSATION No.02
8 In one hour, either Arcturus Mengsk will be dead -- or I will. If I m still alive, I will set out to find Amon. 一時間もしないうちにアークトゥルス・メンスクは死ぬ――もしくは私が死ぬでしょう。 私が生きていられたら、エイモンの探索に着手するわ。 The fallen xel naga. A being of unknowable power. 失われたゼル・ナーガがもたらした未知なる力か。 There s no way we can win. 私達に勝ち目は無いわ。 Then why fight? ならなぜ戦う? Because the only other option is to lie down and die. だって他は倒されて死... -
〔HotS〕IZSHA TALKING No.06
There s no turning back now. もう後戻りは出来ないわ。 I do not understand. どういう意味ですか? The protoss will never forgive what I ve done here.(惑星Kaldir選択時) The terrans will never forgive what I m doing here.(惑星Char選択時) プロトスは私がこの星でやったことを決して忘れないわ。 テランは私がここでやっていることを決して忘れないわ。 If my becoming human again eased their fears... well, I ve given them new reasons to be afraid. もし私が人間に戻ったことが彼らの恐怖の心を緩めてしまったのなら…そうね... -
〔HotS〕DOMINION SPACE CONVERSATION P1
ドミニオンスペース 会話(呼び出し用)P1 ▼ケリガン独り言 No.01:初期[編集] +... Dominion space. Last time I was here, it was as a conqueror. I guess some things never change. ドミニオン宙域。前回来たとき、私は征服者だった。何もかも変わるものね。 Where are you, Jim? I can t sense you out there... どこに居るの、ジム?貴方を感じることが出来ないわ… Jim, I can t believe you re alive. I am coming for you. ジム、あなたが生きているとは思えない。でも会いに来たわ。 The Swarm is gathering. スウォームは(再び... -
〔HotS〕KORHAL DEHAKA CONVERSATION No.02
You ve served me well, Dehaka. お前はよく仕えてくれている、デハカ。 I collect much essence from following. 付いてきて、多くのエッセンス、手に入れた。 I m glad to hear it. I still need you in my Swarm. それを聞いて安心したわ。スウォームにはまだお前が必要よ。 The essence still flows. I still change. I still follow. エッセンス、まだ漂っている。オレ、変われる。だから付いてく。 That s all there is to say. Now it s time for action. さてお喋りはここまで。そろそろ始めましょうか。 -
〔HotS〕ZERUS IZSHA CONVERSATION No.04
It is a good sign that some of your broodmothers are returning to the fold. 陛下のブルードマザー達が戻りつつあります、良い兆候のようです。 I wonder why they are willing to give up their independence? 独立をこうも簡単に諦めたのが気になるわ。 Perhaps not all of them wish to rule the Swarm. 恐らくですが、彼らの誰しもがスウォームを支配したいとは考えていないのでしょう。 And perhaps they know there is safety in numbers. もしくは数を揃えたほうが安全と踏んだのかもしれないわね。 -
〔HotS〕KORHAL ZAGARA CONVERSATION No.03
I will remember what you told me, my queen, but now the time for words is past. Let us kill. 女皇様に言われた事は覚えております。ですが今、その言葉は過去のものです(当てはまりません)。さぁ、殺しましょう! You re right, Zagara. And there s no one I d rather have as my second for this battle. その通りよ、ザガーラ。そして私に2度目の機会を与える奴など居ない。(この1回で終わらせましょう) 直訳 →(そして私に2度目の此処での戦闘準備をさせてくれる人は誰も居ないわ。) -
〔HotS〕ZERUS IZSHA CONVERSATION No.01
I m looking through the eyes of my overlords. These primal zerg are fascinating. They show no signs of age. オーバーロードを通して見ているけれど。原始のザーグたちは興味深いわね。彼らには老化の兆候が見られないわ。 All organisms age. Even zerg. 全ての生命体は年を取ります。ザーグでさえも。 But the primals feed off the essence of individuals. They re in a state of constant evolution. They don t die. けれど原始の者達は、各個体のエッセンスを糧としている。つまり彼らは常に進化し続けている。彼らは死ぬことがない。 Until t... -
〔HotS〕KORHAL ZAGARA CONVERSATION No.01
I have never seen so many terrans. They are pulling everything back to defend this world. 私はここまで沢山のテランを見たことがありません。彼らはこの地を守るためにすべてを引き戻しております。 Their orbital defenses will kill millions of us before we even hit the ground. 地上に着くまでに惑星軌道上の防衛力に何百万と殺されるでしょうね。 The terrans have no chance. We are numberless. We are the Swarm. テランに勝機はございません。我々は無数におります。我々はスウォームなのですから。 -
〔HotS〕SKYEGEIRR IZSHA MONOLOGUE No.01
There is a familiar presence coming from the labs. We must be prepared for anything. 研究所内に近しい存在を感じます。万全を期すべきです。 Your will guides us. 陛下のご意向に我らは従います。 Anything you wish. お望みのままに。 -
〔HotS〕LEVIATHAN
《仮題》リヴァイアサン (LEVIATHAN) ▼1/1ページ[編集] (惑星Kaldir選択時) (惑星Char選択時) Adjutant Warning. Zerg organisms detected. 警告。ザーグ生体反応を検知しました。 Kerrigan That s why I m here. They ll either accept me as their queen, or I ll start killing them one-by-one until they do. お出迎えね。彼らが私を女王として受けれなかったら、そう理解させるまで殺す羽目になるでしょうね。 Kerrigan What are you? あなたは? Izsha I am Izsha. Your Majesty used... -
〔HotS〕KORHAL ABATHUR CONVERSATION No.02
Swarm has evolved into powerful weapon. Greatest leader. スウォームは強力な存在へと進化した。偉大なる指導者のお陰だ。 Greatest? Abathur, everything I ve done to the Swarm has been for my own revenge. 偉大?アバサー、私はいつも個人的な復讐のためにスウォームになっただけよ。 Queen determines purpose. When purpose changes, Swarm changes. 女王が目的を決定する。目的が変わるとき、スウォームも変わる。 This, our function. これは我らの習性だ。 You know, sometimes you re not so bad, Abathur. ... -
メニュー
▼ Extra Translate ┣ INSTALLER ┣ THE DEAL ┣ Armory ┣ ArmoryUpgrades ┣ Laboratory ┣ LaboResearch ┣ Trophies ┗ Mercenaries ... -
〔HotS〕SKYEGEIRR IZSHA CONVERSATION No.02
We are sensing strange entities in the lab. 皆、研究所内に奇妙な存在を感じております。 You mean besides the hybrid and the evil shapeshifter? ハイブリッドの他に邪魔者がいると? Protoss, my queen. In great numbers. プロトスです、陛下。それも相当な数の。 Yes, I sense them now. Tal darim. 確かに、私も今感知したわ。タルダリムよ。 They serve Amon willingly. They worship him. 彼らはエイモンの意志に仕えている。エイモンの崇拝者よ。 They worship a dead god? すでに居ない存在を崇(あが)めているのですか? Tha... -
〔HotS〕CHAR IZSHA CONVERSATION No.04
Char is ours, once again. これで再び、チャーは私達のものよ。 Our enemies should fear us. 敵は我らを恐れるでしょう。 We still have a long way to go. まだまだ先は長いわね。 We are numberless, we are relentless, and we are evolving. 我らには数の利があり、絶えること無く、更に進化致します。 We are also done on Char. I will decide on our next destination soon. チャーで成すべきことは終えたようね。次の目的地を直ぐにでも決めないと。 -
〔HotS〕CHAR ABATHUR CONVERSATION No.03
Tell me about the changes you made to Zagara. どのようにザガーラを変えたのか教えなさい。 Broodmother template already allowed complex problem solving, learning, ability to command broods, multiple focuses. ブルードマザーの基本構造では既に、学習、群れの指揮・並列思考などの複雑な問題は克服されている。(別訳:複雑な問題解決能力を有している。) Now added muscle density, expanded brain matter. Now able to hypothesize multiple scenarios. Cognitive flexibility. よって筋密度の増加と脳容積の拡張を行... -
〔HotS〕CHAR CONVERSATION P1
惑星チャー会話(呼び出し用) ▼ケリガン独り言 No.01[編集] +... Char seems tailor-made for the Swarm. チャーはスウォームの為にあるように思えるわ。 I have history here. ここは私の因縁の地。 I forgot how hot this place is. ここがこんなに暑かっただなんて。 I ll pay the price for my choices. But not until Mengsk is dead. 自分のやったことを償うわ。でもメンスクが死ぬまで、それは出来ない。 ▼ウォーフィルドの前哨砦 No.01[編集] +... The Dominion sure made themselves at home while... -
〔HotS〕ZERUS IZSHA CONVERSATION No.03
You radiate so much power. More than the old Queen of Blades ever did. 陛下より強大な力が放射されております。以前の刃の女皇以上の力が。 Everything is different. I could always hear the Swarm, control it. 全てが違っているわ。以前はいつもスウォームに耳を傾けることで群をコントロールしていた。 But now... I feel the Swarm. Now I am the Swarm. けれど今は... スウォームそのものを感じる。今や私がスウォームそのものよ。 -
〔HotS〕IZSHA TALKING
イーシャ発言(呼び出し用) ▼Kaldir01 話しかけた時 No.01[編集] +... [編集] Tell me about this leviathan. リヴァイアサンについて教えて頂戴。 It is the organism from which you command the Swarm. And this is its nerve center. これは陛下がスウォームに命令するための生物で、その中枢部となります。 And it can take me to any world I wish? あとは私の望むがまま、あらゆる場所に連れて行ってくれるって所かしら? Of course, my queen. But our numbers are few. もちろんです女王陛下。しかし我々はまだ少数です。 Before con... -
〔HotS〕SKYEGEIRR CONVERSATION P2
スカイゲイル・ステーション 会話(呼び出し用)P2 ▼アバサー独り言 No.01:通常[編集] +... Pain valuable feedback for organism. Organism with heightened pain receivers? Must experiment. 痛みは生物に有益な反応をもたらす。増幅した痛覚器官をもつ生物どうなる?実験しなくては。 Organism Stukov product of incredible workmanship. ストゥコフ、あれは素晴らしい出来栄えだ。 Many new evolutions inside lab. Many secrets. 研究所内は新しい要素に溢れている。多くの秘密が得られる。 Perfection. Deep in the core, in stra... -
〔HotS〕PLANETFALL
惑星侵略(PLANETFALL) バイルランチャーを防衛せよ (Defend the Bile Launchers) ▼惑星選択 ▼概要 Inform the broodmothers. The Swarm moves on Korhal. ブルードマザー達に伝えなさい。スウォームはコーハルに到達したと。 At last, Mengsk will suffer for his crimes. メンスクは最後には罪の代償を受けることでしょうね ▼惑星へ(カットシーン) ハイペリオン艦橋 10 44 - 船内時間 +カットシーン詳細 I m going to Korhal. It s time. 私はコーハルへ行くわ。時は来た。 Why are you telling us this, Kerrigan? なぜそ... -
〔HotS〕ZERUS CONVERSATION P1
惑星ゼラス会話(呼び出し用)P1 ▼ケリガン独り言 No.01[編集] +... I will do what I have to. しなければならないことがある。 The time has come. 時は満ちたわ。 The Swarm is growing. スウォームは成長している。 ▼ケリガン独り言 No.02:女皇[編集] +... I feel a power... like nothing I ve known before. 力を感じる... 今までに知り得なかった程の。 This is my destiny. これは私の運命(さだめ)。 There is no turning back now. もう後戻りはできない。 I will accept the consequen... -
〔HotS〕CHAR ABATHUR CONVERSATION No.01
Did the broodmother Zagara try to take you with her? ザガーラはお前を連れて行こうとはしなかったの? No. Not powerful enough to command me. Only you. 無理だ。私に命令できる程の力はない。出来るのはお前ぐらいのものだ。 If she lacks that power, how did she think she could command the Swarm? 彼女に力が無いというのなら、どうしてスウォームを指揮できると思ったのかしら? Adaptation. Place herself in situation where only option, evolution. Force change on herself. 適応だ。そうせざるおえない状況に... -
〔HotS〕CHAR ZAGARA CONVERSATION No.03
I am so powerful. I feel as if I could... be a threat to you now. 我は強くなった。感じる...今ならば貴方の脅威となれるのではないか。 Listen well, Zagara. Someday you might rule the Swarm. If you think you can take it now, make your move. 聴きなさい、ザガーラ。いつか貴方はスウォームを従えるようになるでしょう。もし今その自信があるなら、そうしなさい。 But the next time we fight, it is to the death. All or nothing. けれど次に戦うときは死を覚悟しなさい。全てを得るか、死ぬかのどちらかよ。 I will serve you, and le... - @wiki全体から「〔HotS〕KORHAL IZSHA MONOLOGUE No.01」で調べる