▼整理中...









▼現在閲覧中のページアクセス
今日 : -
昨日 : -
トータル : -

翻訳メモ



固有名詞リスト


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。


■ (管理人)各々好きな読み方があると思いますが、サイト内で読み方が異なることを避けるため管理人の独断で統一します。(英語を日本語で書いた時点で元の正確な発音からは遠ざかるわけで、2つや3つ読み方が出てきてしまうのは仕方のないこと。それを議論しても不毛なので、とりあえず書き方は統一。読み方は英語のようなナチュラルな感じで読む。という意識にすれば自分とは違う読み方でも許容できると思います。どうか、よろしくお願いいたします。)

人名
Adjutant : アジタント
Jim Raynor : ジム・レイナー
Tychus Findlay : タイカス・フィンドレイ
Matt Horner : マット・オナー
Sarah Kerrigan : サラ・ケリガン
Arcturus Mengsk : アークトゥルス・メンスク
Bernard Hanson :バーナード・ハンソン
Gabriel Tosh : ガブリエル・トッシュ
Nova : ノヴァ
Overmind : オーバーマインド
Zeratul : ゼラトゥル
Tassadar : タッサダール
Adun : アドゥン
Urun : ウラン
Selendis : セレンディス

惑星・月
Agria : アグリア
Aiur : アイユール (【管理人】当初は「アイラ」でしたが、見直してみると皆さま「アイユール」ので翻訳されている箇所が多いので「アイユール」に変更しました。)
Bel'shir : ベルシヤ
Char : チャー
Chau Sara : チャウ・サラ
Castanar : キャスタナー
Haven : ヘイヴン
Korhal : コーハル
Mar Sara : マー・サラ
Meinhoff : メインホフ
Monlyth : モンリス
New Folsom : ニュー・フォルソム
Redstone : レッドストーン
Tarsonis : タルソニス
Tyrador : ティラドー
Typhon XI : タイフォン11
Xil : ジル


Hyperion : ハイペリオン
Dominion : ドミニオン
Terrazine gas : テラジン・ガス
Jorium : ジョリウム
Ihan Crystal : イーハン・クリスタル

追加(未確定)
ユニット建物名
  • Terran テラン
 ・通常
  SCV : SCV
  MULE : ミュール
  Marine : マリーン
  Marauder : マローダー
  Reaper : リーパー
  Ghost : ゴースト
  Spectre:スペクター○ (スペクトル×)(テランのクローキングユニットは、幽霊の名前をつける)
  Hellion : ヘリオン
  SiegeTank : シージタンク
  Thor : トール
  Viking : ヴァイキング(バイキング×) "V"の写音の基本方針はどうしましょう? 【管理人】基本は「ヴ」で統一してしまいましょう。
  Medibvac : メディバック
  Raven : レイブン レイヴン
  Banshee : バンシー
  Battlecruiser : バトルクルーザー
 ・傭兵
  War Pigs:ウォーピッグ
  Devil Dogs:デビルドッグ
  Hammer Securities:ハマーセキュリティ
  Spartan Company:スパルタン部隊 (軍事用語上の中隊ではないことに留意)
  Siege Breakers:(xシージバーサーカー:スペルの読み違い) ○シージブレイカー
  Hel's Angels:ヘルズエンジェルス
  Dusk Wings:ダスクウィングス
  Duke's Revenge:デュークズリベンジ
 ・特殊ユニット
  Loki:ロキ(ミッション限定敵ユニット名)
  odin:オーディン

 ・建造物
  Refinary : リファイナリー
  Supply Depot : サプライ・デポット
  Barracks : バラックス
  Bunker : バンカー
  Engineerring Bay ; エンジニアリング・ベイ
  Missile Turret : ミサイル・タレット  
  Sensor Tower : センサー・タワー
  GhostAcademy : ゴーストアカデミー
  Factory : ファクトリー
  Reactor : リアクター
  Tech Lab : テック ラボ
  Auto-Turret : オートタレット

  • Zerg ザーグ
 ・通常
  Larva : ラーヴァ
  Drone : ドローン
  Overlord : オーバーロード
  Overseer : オーバーシアー
  Changeling : チェンジリング
  Zergling : ザーグリング
  Baneling : ベインリング
  Queen : クイーン
  Roach : ローチ
  Hydralisk : ハイドラリスク(ヒドラリスク×) 【管理人】ハイドラでお願いします。
  Infestor : インフェスター
  Infested Terran : インフェステッド・テラン
  Mutalisk : ミュータリスク
  Corruptor : コラプター
  Brood Lord : ブルード・ロード (広い、ではなく幼生や繁殖を意味するします)
  Broodling ; ブルードリング
  Ultralisk : ウルトラリスク
  Brutalisk:ブルタリスク
  Leviathan:リヴァイアサン 

  Hatchery : ハッチェリー
  Lair : レア
  Hive : ハイヴ(ハイブx) 【管理人】「ヴ」でお願いします。
  Creep Tumor ; クリープ・チューマー 
  Extractor : エクストラクター
  Evolution Chamber エヴォリューション・チャンバー
  Spawning Pool : スポウニング・プール
  Spine Crawler : スパイン・クローラー (xスピン:回転ではなくスパイン:背骨です)
  Baneling Nest : ベイリング・ネスト
  Roach Warren : ローチ・ウォーレン
  Hydralisk Den : ハイドラリスク・デン (上記に従い"ハイドラ"に変更)
  Infestation Pit : インフェステイション・ピット
  Nydus Network : ナイダス・ネットワーク
  Spire : スパイア
  Greater Spire : グレーター・スパイア
  Ultralisk Cavern : ウルトラリスク・カヴァーン (Cavernの発音はカヴァーン)

  • Protoss プロトス
 ・通常
  Probe : プローブ
  Zealot : ゼロット
  Stalker : ストーカー
  Sentry : セントリー
  High Templar : ハイ・テンプラー
  Dark Templar : ダーク・テンプラー
  Archon : アルコン
  WarpPrism : ワーププリズム
  Observer : オブザーバー
  Immortal : イモータル
  Colossus : コロッサス
  Phoenix : フェニックス
  VoidRay : ヴォイドレイ
  Carrier : キャリア
  Mothership : マザーシップ

  Nexus : ネクサス
  Assimilator : アシミレイター
  Pylon : パイロン
  Gateway : ゲートウェイ
  Warp Gate : ワープゲート
  Forge : フォージ
  Photon Cannon : フォトン・キャノン
  Cybernetics Core : サイバネティクス・コア
  Twilight Council : トゥワイライト・カウンシル
  Templar Archives : テンプラー・アーカイブス
  Dark Shrine : ダーク・シュライン
  Robotics Facility : ロボティクス・ファシリティ
  Robotics Bay : ロボティクス・ベイ
  Stargate : スターゲート
  Fleet Beacon : フリート・ビーコン





▼日本語コミュニティ、大会運営
Starcraft 2 JP Community
PlayGG
ニコニコミュニティ StarCraftⅡ


▼LiveStreaming
Starcraft 2 JP Community
TeamLiquid